छोड़कर सामग्री पर जाएँ
Home » הפוסטים באתר » Optinmonster.com प्लगइन।

Optinmonster.com प्लगइन।

प्रति:

विषय: अतिरिक्त संचालन।

प्रिय महोदया / महोदय।

मेरे पास विकलांगता5.com ब्लॉग है जो विकलांग लोगों के मुद्दे से संबंधित है। ब्लॉग wordpress.org सिस्टम पर बनाया गया था और server24.co.il . के सर्वर पर स्टोर किया गया था

मैंने इस उद्देश्य के लिए एक समर्पित वर्डप्रेस प्लगइन का उपयोग करके ब्लॉग को Google विश्लेषिकी में अपने खाते से लिंक किया है।

जब मैंने प्लगइन स्थापित किया (और इरादा मेरे ब्लॉग को केवल Google Analytics से लिंक करना था – और किसी अन्य क्रिया के लिए नहीं) – मेरे ब्लॉग पर कई अन्य प्लगइन्स भी स्वचालित रूप से इंस्टॉल हो गए थे:

aiseo Score, wpforms, Trustpulse और साथ ही ऑप्टिनमॉन्स्टर प्लगइन

विभिन्न खोज इंजनों में साइट को बढ़ावा देने के लिए इन प्लगइन्स का उपयोग कैसे किया जा सकता है? और अगर इन प्लगइन्स का उपयोग सीधे सर्च इंजन में साइट को बढ़ावा देने के लिए नहीं किया जाता है, तो फिर भी इनका क्या उपयोग किया जा सकता है?

सादर,

असफ बेंजामिन।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) मेरे ब्लॉग का लिंक: https://disability5.com

2) WordPress प्लगइन स्टोर से प्लगइन ऑप्टिनमॉन्स्टर डाउनलोड करने के लिए लिंक:

https://www.disability55.com/wp-admin/admin.php?page=optin-monster-settings

उ. अरबी और इस्लामी अध्ययन के क्षेत्र में विभिन्न विश्वविद्यालयों के व्याख्याताओं को मैंने जो संदेश भेजा है वह नीचे है:

प्रति:

विषय: मै प्रायौगिक किया।

प्रिय महोदया / महोदय।

मैं विभिन्न स्थानों पर अपील भेज रहा हूं। मुझे यह जानने में दिलचस्पी है कि जिस विषय को मैं यहां उठा रहा हूं, उसके बारे में आपकी क्या राय है।

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

नीचे वह संदेश है जो मैंने विभिन्न स्थानों पर भेजा है:

प्रति:

विषय: एक शोध विषय के लिए एक प्रस्ताव।

प्रिय महोदया / महोदय।

मैंने इस विषय के बारे में मीडिया में सुना (मुझे याद नहीं है कि कहाँ और कब) मैं निम्नलिखित पंक्तियों में लिखूंगा – और इसे पत्रकारिता जांच के लिए एक विषय के रूप में प्रस्तावित करना संभव हो सकता है – बेशक अगर ऐसे पत्रकार हैं जो इससे निपटने में दिलचस्पी होगी।

मैं इस बात पर जोर दूंगा कि मैं कोई पत्रकार या क्षेत्र का पेशेवर नहीं हूं – और मैं यह संदेश केवल एक सुझाव के रूप में लिख रहा हूं – और इससे आगे कुछ नहीं।

और विषय के लिए ही:

जैसा कि हम जानते हैं, जून 1967 में छह दिवसीय युद्ध में, इज़राइल राज्य ने वेस्ट बैंक, सिनाई प्रायद्वीप और गोलन हाइट्स पर कब्जा कर लिया था। ISRAEL द्वारा गोलान हाइट्स पर कब्जा करने से कुछ समय पहले तक, एक आबादी (शायद एक तुर्कमेन आबादी – लेकिन यह किसी अन्य राष्ट्रीयता या धर्म की आबादी हो सकती थी) वहां रहती थी, जिसमें कई दसियों हज़ार लोग रहते थे।

जब आईडीएफ फोर्स इलाके में पहुंची तो यह आबादी वहां नहीं थी। मामला बहुत ही पेचीदा है: इस रहस्य की व्याख्या किसी के पास नहीं है: हजारों लोगों की आबादी के लिए यह कैसे संभव है कि वह एक ही बार में गायब हो जाए?

बेशक कई संभावित स्पष्टीकरण हो सकते हैं, लेकिन कोई नहीं जानता कि वास्तव में क्या हुआ:

एक संभावना यह है कि इज़राइल ने उन्हें सीरियाई क्षेत्र में निर्वासित कर दिया, लेकिन इस स्पष्टीकरण में एक समस्या है: यदि वास्तव में ऐसा था, तो यह कैसे हो सकता है कि उस समय का अरब मीडिया (और जैसा कि हम जानते हैं कि यह एक हद तक ऐसा करता है) या कोई और आज भी) ने इसे पूरी तरह से नज़रअंदाज कर दिया – और तब से अब तक जितने भी वर्षों में इस मीडिया ने इस मुद्दे का उल्लेख नहीं किया है, और इस्राइल के खिलाफ इसका इस्तेमाल करने की कोशिश नहीं की है – जैसा कि ऐसी स्थिति में उम्मीद की जा सकती है?

दूसरी संभावना यह है कि युद्ध से कुछ समय पहले इस आबादी का सीरिया के अन्य क्षेत्रों में एक संगठित प्रस्थान हुआ था, और यदि वास्तव में ऐसा हुआ है, तो सवाल उठता है कि क्या दोनों के बीच किसी प्रकार का समन्वय हो सकता है। उन्हें और इज़राइल – और यदि हां, तो ऐसे कौन से सामान्य हित थे जिनके कारण इस तरह का कदम उठाया गया।

और दूसरी संभावना, निश्चित रूप से, सीरियाई शासन ने, युद्ध के फैलने से कुछ समय पहले, यह सुनिश्चित किया कि यह आबादी क्षेत्र छोड़ दे (या वास्तव में उन्हें निष्कासित कर दिया) – फिर सवाल उठता है कि ऐसा क्यों किया गया और किन हितों इसने सेवा की।

और एक और हैरान करने वाली बात है मीडिया की चुप्पी: तब से लेकर आज तक, अरब मीडिया को छोड़कर, अन्य सभी मीडिया, इसराइल या दुनिया में, इस मामले का उल्लेख नहीं करते हैं और यह संदेहास्पद है कि क्या आप एक भी प्रकाशित पा सकते हैं विषय पर लेख – इसराइल में या दुनिया में। तो वे यहाँ क्या छिपाने की कोशिश कर रहे हैं? अफेयर को खामोश रखने और उसका जिक्र न करने में आज भी किसे दिलचस्पी है?

और संक्षेप में: बहुत सारे प्रश्न – और रहस्य तब से लेकर आज तक बीत चुके 50 वर्षों में – 12 अक्टूबर, 2022 तक वही रहता है।

सादर,

असफ बेन्यामिनी,

115 कोस्टा रिका स्ट्रीट,

प्रवेश ए-फ्लैट 4,

किर्यात मेनाकेम,

यरूशलेम,

इज़राइल, ज़िप कोड: 9662592।

मेरे फोन नंबर: घर पर-972-2-6427757। मोबाइल-972-58-6784040।

फैक्स-972-77-2700076।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) माई आईडी नंबर: 029547403।

2) मेरा ईमेल पता: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: assaffff@protonmail। कॉम या : [email protected] या: [email protected]

बी। नीचे “अविविट” छात्रावास के एक गाइड मैन-वर्डन के साथ मेरा पत्राचार है:

14 अक्टूबर

देश में कहानी एक रहस्य शरणार्थियों पर रामत्थे गोलान

याहू/भेजा गया

प्रति:

वर्धन

शुक्रवार, 14 अक्टूबर शाम 5:13 बजे

वर्धन शालोम:

मैंने लेख पढ़ा। यह पता चला है कि इसराईली मीडिया ने इस मुद्दे से निपटा है…

बेशक, यह देखते हुए कि वास्तव में ISRAEL द्वारा किए गए निवासियों का व्यापक निर्वासन था, यह सवाल बना हुआ है कि यह कैसे संभव है कि उस समय अरब मीडिया ने इस मामले का व्यापक उपयोग करने की कोशिश नहीं की ताकि ISRAEL पर हमला किया जा सके और इस तरह हमारे खिलाफ कार्रवाई करने की कोशिश करो – जैसा कि उनसे उम्मीद की जा सकती थी। लेकिन निश्चित रूप से इसे जांचने के लिए आपको उच्च स्तर पर अरबी (और संभवतः विशेष रूप से सीरियाई अरबी) जानने की जरूरत है …

हमारी अगली बैठक के लिए, मैं एक और विषय/रहस्य के बारे में सोचने की कोशिश करूंगा, जो इस लेख के विषय से किसी भी तरह से संबंधित नहीं है, ताकि इसे आप तक लाया जा सके।

सादर,

और एक खुश छुट्टी और शब्बत शालोम के आशीर्वाद के साथ,

असफ बेन्यामिनी- “अविविट” छात्रावास के आश्रय गृह का निवासी।

शुक्रवार, 14 अक्टूबर, 2022 को 12:00:30GMT +3, वर्धन < [email protected] > ने लिखा:

देश | जून 1967 में गोलान हाइट्स में रहने वाले 130 हजार सीरियाई नागरिकों का क्या हुआ? जून 1967 में गोलान हाइट्स में रहने वाले 130 हजार सीरियाई नागरिकों का क्या हुआ? आधिकारिक इज़राइली संस्करण के अनुसार, उनमें से अधिकांश युद्ध के अंत तक सीरिया में गहरे भाग गए। सैन्य दस्तावेजों और प्रत्यक्षदर्शियों के अनुसार, 1948 में लोद और रामला के निवासियों की याद ताजा करते हुए हजारों लोगों को निर्वासित किया गया था।

फेसबुक पर शेयर करें शेयर करें और आपके मित्र मुफ्त में लेख पढ़ेंगे ईमेल द्वारा एक लेख साझा करें टॉकबैक से परे ईमेल द्वारा एक लेख साझा करें 17

रखना

लेख को पठन सूची में सहेजें

ज़ेन को पढ़ना शै फोगेलमैन-त्सेरोवाशी का एक लेख प्रिंट करें। Fogelman Shay Fogelman द्वारा लेखों के लिए अपने ईमेल में अलर्ट प्राप्त करें ईमेल अलर्ट 29 जुलाई, 2010 रामतानिया गांव में प्रवेश करते ही पके अंजीर की गंध नाक में भर जाती है। गर्मियों की ऊंचाई पर वे पहले से ही बहुत पके हुए होते हैं और किण्वन की गंध घनी और दमनकारी होती है। बीनने वाले के अभाव में अंजीर पेड़ों पर सड़ जाते हैं। एक ट्रिमर के बिना, शाखाएं जंगली हो जाती हैं, घरों की काली बेसाल्ट दीवारों को तोड़ती हैं, विस्थापित खिड़की के फ्रेम को तोड़ती हैं। उनकी अनियंत्रित जड़ें आंगन के चारों ओर पत्थर की बाड़ को ढहा देती हैं। सभी लाल टाइलें छतों से चली गई हैं। पत्थरों को विस्थापित कर दिया गया। कुछ खिड़कियों पर बार अभी भी लटके हुए हैं, लेकिन अब और दरवाजे नहीं हैं। केवल गर्मियों के सांप कभी-कभी ढह गई दीवार के पत्थरों के नीचे से निकलते हैं, पक्षी सड़ते हुए अंजीर को चोंच मारते हैं और एक विशाल जंगली सूअर, भयभीत, रास्ते में दौड़ता है, एक पल के लिए रुकता है और अपना सिर पीछे कर लेता है, जैसे कि बहस कर रहा हो कि भूमि के स्वामित्व का दावा करना है या अपने जीवन के लिए भाग जाना है। अंत में वह भाग जाता है।

छह-दिवसीय युद्ध के बाद गोलान में छोड़े गए सभी दर्जनों सीरियाई बस्तियों और गांवों में से, रामतानियाह को सबसे अच्छा संरक्षित गांव माना जाता है। संभवत: 19वीं शताब्दी के अंत में वहां छोटी यहूदी बस्ती के कारण और इसके बीजान्टिन अतीत के कारण कम, इसे युद्ध के तुरंत बाद एक पुरातात्विक स्थल घोषित किया गया था और बुलडोजर के दांतों से बचाया गया था।

1 9 60 में गोलान हाइट्स में आयोजित सीरियाई जनसंख्या की जनगणना में, रामतानिया में 541 निवासी थे। छह दिवसीय युद्ध की पूर्व संध्या पर, लगभग 700 लोग वहां रहते थे। अधिकांश अनुमानों के अनुसार, 1967 में इज़राइल के कब्जे वाले गोलान के पूरे क्षेत्र में 130,000 और 145,000 निवासी रहते थे। पहली इजरायली जनसंख्या जनगणना में, जो लड़ाई की समाप्ति के ठीक तीन महीने बाद आयोजित की गई थी, इसमें केवल 6,011 नागरिकों की गिनती की गई थी। सभी गोलान क्षेत्र। ये ज्यादातर चार ड्रूज़ गांवों में रहते थे जो आज तक बसे हुए हैं और कुनीत्रा शहर में उनके अल्पसंख्यक हैं, जो कि योम किप्पुर युद्ध के बाद सीरिया लौट आए थे।

– विज्ञापन देना –

एक कथा का जन्म

सबसे अच्छा लेख, अपडेट और कमेंट्री, हर सुबह सीधे ईमेल करने के लिए *

[email protected]

रजिस्टर करने के लिए कृपया एक ईमेल पता दर्ज करें

तत्कालीन मंत्री मोशे दयान ने लिखा, “सीरियाई निवासियों का बड़े पैमाने पर विस्थापन युद्ध के दौरान और उसके हिस्से के रूप में हुआ। यहां इसराईली हमला सामने था और सीरियाई, जो कदम से कदम पीछे हटते हुए, नागरिक आबादी को अपने साथ बहा ले गए।” युद्ध के दो महीने बाद अमेरिकी पत्रिका “लाइफ” में प्रकाशित लेख “द सेवेंथ डे” में रक्षा विभाग। लेख में कब्जे वाले क्षेत्रों के भविष्य के बारे में बताया गया था, लेकिन दयान ने गोलान निवासियों के लापता होने के अपने संस्करण का विस्तार से वर्णन किया। “जब सीरियाई सेना गांवों की एक श्रृंखला के रास्ते में पहुंची, तो निवासियों ने उन्हें खाली करने के लिए जल्दबाजी की। वे अपने परिवारों और उनके परिवारों को ले गए और पूर्व की ओर भाग गए, ऐसा न हो कि वे लाइनों के बीच हों और तोप के गोले और विमान बमों से टकराएं। . सीरिया में इजरायल की घुसपैठ सीरियाई मोर्चे की पूरी लंबाई के साथ, जॉर्डन की सीमा से लेबनान तक और लगभग बीस किलोमीटर की गहराई पर थी। और यह क्षेत्र, ड्रुज़ गांवों के बाहर, अब नागरिकों से खाली है।”

उस समय के राजनेताओं, सैन्य कर्मियों और अन्य आधिकारिक वक्ताओं ने भी इसी तरह से गोलान से भागने वाली सीरियाई आबादी का वर्णन किया। उदाहरण के लिए, संयुक्त राष्ट्र में इज़राइल के प्रतिनिधि गिदोन राफेल ने सीरियाई प्रतिनिधि के दावों के लिए संयुक्त राष्ट्र महासचिव को भेजे गए एक पत्र में जवाब दिया कि युद्ध के बाद के महीनों में हजारों नागरिकों को उनके घरों से निकाल दिया गया था और कहा था कि “अधिकांश गोलान हाइट्स की आबादी सीरियाई बलों की वापसी से पहले ही भाग गई।”

उस समय के अखबारों ने भी इसी तरह की भावना का पालन किया था। युद्ध के एक महीने बाद, योएल डेर ने “डावर” अखबार में लिखा, “अरब-मुस्लिम आबादी का अधिकांश हिस्सा आईडीएफ के प्रवेश से पहले ही भाग गया।” उनके अनुसार, “यह पलायन आकस्मिक नहीं था, क्योंकि इन बस्तियों में अर्ध-सैन्य चरित्र था।” जून के अंत में “हारेत्ज़” में येहुदा एरियल के लेख में, यह दावा किया गया था कि “रामा के सभी गांवों को बिना किसी अपवाद के मिटा दिया गया था, हर कोई बदला लेने से डरता था”।

“डावर” रिपोर्टर हैम इज़ेक, जो युद्ध के लगभग एक महीने बाद सेना की ओर से गोलान के प्रेस दौरे पर गए और अधिकारियों के साथ, यह वर्णन करने के लिए चकित थे। चौकी और जलबीना गाँव की उनकी यात्रा के बारे में, जो सीरियाई कमांडर के अनुसार युद्ध की पूर्व संध्या पर वहाँ रहने वाले लगभग 450 निवासी थे, उन्होंने लिखा: “सैनिक मारे गए, या पकड़े गए, या भाग गए। और भागने वालों में से पूरी गैर-लड़ाकू आबादी भी थी। महिलाएं, बच्चे और बुजुर्ग जो यहां थे। इस चौकी में बचने के लिए एकमात्र आत्माएं छोड़ी गई खेत के जानवर हैं, पथ और बुलेवार्ड प्यासे और भूखे भटकते हैं। एक छोटा बछड़ा हमारी कार के पास आता है सामने खड़े होकर देखो हम दो दुबले-पतले गधे हैं, और जैसे ही हम गाँव से निकलते हैं एक कुत्ता हमें घूरता है जो भौंकना भूल गया है।”

गोलन के कब्जे की सालगिरह को चिह्नित करने के लिए “टॉक ऑफ़ द वीक” के एक विशेष अंक में, रूथ बंडी ने लिखा: “सड़कों के किनारे अरब गांवों को छोड़ दिया गया है … आईडीएफ के आने से पहले हर कोई आखिरी आदमी के पास भाग गया दृश्य, क्रूर कब्जा करने वाले के डर से। परित्यक्त गांवों को देखने की भावना जर्जर हमरा झोपड़ियों के सामने अवमानना के बीच भिन्न होती है – जिसे ‘प्रगतिशील’ शासन अपने किसानों को देने में सक्षम था – और दुख के बीच ऐन ज़िवान के सर्कसियन गांव के अपेक्षाकृत सुव्यवस्थित घरों की दृष्टि – मूर्ख, उन्हें क्यों भागना पड़ा; भलाई की भावना के बीच कि क्षेत्र लोगों और हमारी सभी समस्याओं से खाली हैं, 70 हजार और मुसलमान पठार में नहीं जोड़ा गया है,और एक सूखी कुंड और एक परित्यक्त बाग के सामने बेचैनी की भावना के बीच, एक लाल छत वाले घर के पास एक बड़े अंजीर के पेड़ के सामने, काम और ध्यान के उन सभी संकेतों के सामने, जो लोगों के सबूत के रूप में रहते हैं अपने घर से प्यार करता था।”

इन वर्षों में, इस कथा ने इज़राइली गैर-कथा और इतिहास की किताबों में भी प्रवेश किया है। “गोलन का इतिहास” पुस्तक में, शोधकर्ता नतन शोर, जिन्होंने इज़राइल की भूमि के इतिहास पर बीस से अधिक पुस्तकें और सौ से अधिक लेख लिखे हैं, ने संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा को इज़राइल द्वारा भेजे गए पांचवें पत्र को उद्धृत करने के लिए चुना। नागरिकों के निर्वासन के संबंध में सीरिया के दावों के जवाब में परिषद। उन्होंने लिखा: “उनकी वापसी से पहले, अधिकारियों ने सीरियाई सेना को गोलान के गांवों के निवासियों को अपने घरों और संपत्ति को छोड़ने का आदेश दिया, और तुरंत अपने गांवों को सीरियाई क्षेत्रों में निर्वासित करने के लिए छोड़ दिया। केवल ड्रुज़ गांवों के निवासियों में उत्तरी गोलान ने इस निर्देश का पालन नहीं किया। अन्य सभी गांवों से, निवासी हाथ की लहर की तरह गायब हो गए।”

इन वर्षों में, अन्य साक्ष्य भी समय-समय पर सामने आए, सैनिकों और नागरिकों की कहानियां जो उस समय गोलान में थे और प्रत्यक्ष गवाह थे या नागरिकों के निर्वासन में सक्रिय भाग लिया था। और हैरानी की बात यह है कि ऐतिहासिक अध्ययनों में भी, जिन्हें गंभीर माना जाता है, लेखक इन साक्ष्यों की उपेक्षा करते थे और पलायन कथा पर टिके रहते थे। कुछ साल पहले गोलान पर लिखी गई सबसे महत्वपूर्ण किताबों में से एक को प्रकाशित करने वाले इस क्षेत्र के एक प्रमुख शोधकर्ता कहते हैं, “मैंने इस बात के सबूत सुने हैं कि चीजें उतनी आधिकारिक नहीं थीं, जैसा कि इज़राइल हमें इन सभी वर्षों में बता रहा है।” “मैंने होशपूर्वक इसका सामना नहीं किया और मौजूदा आख्यान पर टिके रहने का फैसला किया। मुझे डर था कि पुस्तक के इर्द-गिर्द जो सारा ध्यान केंद्रित किया जाएगा, वह इस मुद्दे पर केंद्रित होगा, न कि शोध के केंद्र पर।”

एक अन्य इतिहासकार ने “वामपंथी इतिहासकार” के रूप में लेबल नहीं होने की इच्छा के साथ प्रवाह के साथ जाने की व्याख्या की। उनका दावा है कि “एक पलायन था और एक निर्वासन था। हालांकि यह एक ऐसा विषय है जिसे विवादास्पद माना जाता है, जिसने भी इस अवधि पर शोध किया है, वह जानता है कि वास्तव में दोनों थे। निर्वासन और वापसी की रोकथाम के साक्ष्य शायद मेरे पास भी पहुंचे, लेकिन मेरे पास उनकी गहराई से जांच करने के लिए उपकरण नहीं थे, और यह मेरे शोध के केंद्र में नहीं था। इसलिए मैंने इस मुद्दे को खोदने और न ही इसके बारे में कभी लिखने का कोई मतलब नहीं देखा, मुख्यतः एक इतिहासकार के रूप में लेबल होने से बचने के लिए जिन्होंने जटिल मुद्दे पर स्टैंड लिया।”

खेतों में भागो

मिस्र और जॉर्डन के मोर्चों पर, ’67 में इजरायल की जीत तेज थी और सीरियाई क्षेत्र में भी भारी थी। लड़ाई के 30 घंटे के भीतर, 9 जून की सुबह से युद्धविराम लागू होने तक, अगले दिन 18:00 बजे, आईडीएफ बलों ने लगभग 70 किलोमीटर लंबी और औसतन 20 किलोमीटर गहरी भूमि की एक पट्टी पर नियंत्रण कर लिया। सीरियाई सेना, जो अपनी पूरी लंबाई और मोर्चे की चौड़ाई के साथ अच्छी तरह से सुसज्जित और अच्छी तरह से सुसज्जित थी, हमलावर बलों से मिलने से पहले ही काफी हद तक विघटित हो गई, भले ही उसने स्थलाकृतिक लाभ का आनंद लिया।

जमीनी हमले से पहले तीन दिन की तोपखाने की गोलाबारी और हवा से बमबारी हुई थी। कई सीरियाई चौकियों को बमबारी से क्षतिग्रस्त कर दिया गया था, क्योंकि उनके पास के गांवों में घरों, खलिहान और नागरिक सुविधाओं की एक बड़ी संख्या थी। बेशक, मानसिक चोटें भी थीं। इन दिनों, दमिश्क की ओर नागरिकों का पलायन शुरू हो गया है – अधिकांश अनुमानों के अनुसार कई हजार।

तीन दिन की लगातार गोलाबारी के बाद चौकी में सीरियाई लड़ाकों का मनोबल गिरा था। दमिश्क में सेना मुख्यालय के आदेश झिझकने वाले और कभी-कभी विरोधाभासी थे। कोई सुदृढीकरण दृष्टि में नहीं थे। तभी सैन्य अनुभव भी शुरू हुआ। युद्ध के बाद सीरिया में जुटाए गए सबूतों के मुताबिक, शुरुआत में प्रशासन के जवान होम बेस से भाग गए। उनके बाद, कुनीत्रा में डिवीजन के मुख्यालय के वरिष्ठ अधिकारी और कुछ फ्रंटलाइन इकाइयों के कमांडर भी पीछे हट गए। कई सौ या हजारों अन्य नागरिक, उनके परिवारों के सदस्य, उनके साथ चले गए। इजरायल के जमीनी हमले की शुरुआत के साथ, शरणार्थियों का प्रवाह बढ़ गया।

इसमें कोई संदेह नहीं है कि इजरायल के हमले से पहले और बाद में कई सीरियाई नागरिक सेना की सेना में शामिल हो गए। कई, लेकिन सभी नहीं। युद्ध के लगभग एक सप्ताह बाद किए गए एक सीरियाई अनुमान के अनुसार, इस बिंदु पर केवल 56 हजार नागरिकों ने गोलान छोड़ा। कुछ दिनों बाद, 25 जून को, सीरिया के सूचना मंत्री, मुहम्मद अल-ज़ौबी ने दमिश्क में एक संवाददाता सम्मेलन में दावा किया कि केवल 45,000 नागरिकों ने कब्जे वाले क्षेत्र को छोड़ दिया था। लड़ाई की गर्मी में, छोड़ने वालों का कोई व्यवस्थित रिकॉर्ड नहीं बनाया गया था और आज डेटा को सत्यापित या अस्वीकार करना असंभव है, लेकिन इज़राइली सैनिकों की गवाही से भी यह स्पष्ट हो जाता है कि गोलान में सीरियाई निवासियों की एक बड़ी संख्या बनी हुई है .

98वीं रिजर्व पैराशूट बटालियन की कमांडर एलीशा शालेम कहती हैं, “मुझे याद है कि हमने गांवों के बाहर दर्जनों और कभी-कभी सैकड़ों को भी खेतों में देखा था।” उनकी बटालियन के उत्तरी सामरिया के कब्जे में भाग लेने के बाद, उनके सैनिकों को दक्षिणी गोलान में युद्ध के अंतिम दिन हेलीकॉप्टर से गिरा दिया गया था, उस क्षेत्र में जहां किबुत्ज़ मित्ज़र अब स्थित है। “हमारा लक्ष्य युद्धविराम लागू होने से पहले गोलान में जितना संभव हो उतना गहरा प्रवेश करना था,” वे कहते हैं। “हम चौकियों या गांवों पर कब्जा करने से शायद ही चिंतित थे। हमारे क्षेत्र में सीरियाई लोगों के साथ आग की घटनाओं की संख्या बहुत कम थी, वे मुख्य रूप से पीछे हटने में व्यस्त थे। उसी समय जब हम हेलीकॉप्टर से उतरे, जॉर्डन घाटी से टैंकों का एक दल और एक गश्ती दल भी आया और जिस क्षण से हम वाहनों में शामिल हुए, हम तेजी से पूर्व की ओर चले गए, मुख्यतः मुख्य सड़कों पर। हम रास्ते में नहीं रुके, इसलिए हम वास्तव में घटना की सीमा का अनुमान नहीं लगा सके। लेकिन पूर्व की ओर हमारे पूरे आंदोलन के दौरान, हम जितने बड़े और छोटे गाँवों से गुज़रे, वे वीरान नज़र आ रहे थे। सैन्य शिविर भी पूरी तरह से खाली थे, कुछ व्यक्तिगत सैनिकों को छोड़कर, जिन्होंने हमें देखते ही तुरंत आत्मसमर्पण कर दिया। लेकिन मुझे निश्चित रूप से याद है कि हमने सैकड़ों निवासियों को खेतों में और गांवों के बाहर देखा था। वे हमें मैदान से एक सुरक्षित दूरी से देखते थे, यह देखने के लिए कि दिन क्या लेकर आएगा। नागरिक आबादी ने इस खेल में भाग नहीं लिया, न तो यहां और न ही गोलन हाइट्स में कहीं और। हालांकि औपचारिक रूप से इस खंड के पास हथियार थे, हमारे पास ‘

शालेम का अनुमान है कि गोलाबारी शुरू होते ही निवासियों ने गांवों को छोड़ दिया, लेकिन उनके अनुसार, लड़ाई समाप्त होने के बाद वे शायद अपने घरों में लौटने के लिए क्षेत्र में इंतजार कर रहे थे: “यह व्यवहार का एक पैटर्न है जिसे हम पिछले व्यवसायों में जानते थे। युद्ध। सामरिया में, यह एक काफी सामान्य पैटर्न था। यिशु, यह देखने के लिए कि चीजें कहाँ जा रही हैं। ये ज्यादातर साधारण लोग थे, वे निश्चित रूप से बड़े राजनेता नहीं थे और किसी भी नेतृत्व की अनुपस्थिति में उन्होंने सबसे आवश्यक काम किया उनके घरों और संपत्ति की रक्षा करें।”

शलेम का विवरण लेख के लिए साक्षात्कार किए गए सेनानियों के अधिकांश प्रमाणों द्वारा समर्थित है। लगभग हर कोई जिसने अपने एपीसी या टैंक से अपना सिर निकाल लिया है, उन सैकड़ों सीरियाई नागरिकों को याद करता है जो गोलान में लड़ाई के दो दिनों में बस्तियों के बाहर एकत्र हुए थे। सबूतों के अनुसार, कई नागरिक काफिले में पूर्व की ओर चले गए, कभी-कभी पीछे हटने वाली सेना के साथ, लेकिन कई बने रहे, यह उम्मीद करते हुए कि नागरिक जीवन वे कब्जे वाले के शासन में भी अपने पाठ्यक्रम पर लौट आएंगे।

सर्कसियन नॉस्टेल्जिया

“जिस दिन टैंकों ने गोलान पर कब्जा करना शुरू किया, हम चीजों का एक छोटा बंडल इकट्ठा किया और खेतों में चले गए,” नाडी टी कहते हैं, जो रामतानिया गांव में पैदा हुए और उठाए गए थे। जब युद्ध छिड़ा तब वह 13 वर्ष का था। उनके अनुसार, घर पर रहने वाले कुछ बूढ़े और बीमार लोगों को छोड़कर, गांव के सभी निवासियों ने उस दिन ऐसा ही व्यवहार किया। “हमने कुछ चीजें लीं, मुख्य रूप से कुछ भोजन, कंबल और कपड़े, क्योंकि जून में रातें गोलान में ठंडी हो सकती हैं। मैं अपनी नोटबुक और दो किताबें भी लेना चाहता था जो मैंने होशनियाह में रहने वाले एक दोस्त से उधार ली थी, लेकिन पिता ने कहा कि कोई बात नहीं है, क्योंकि हम जल्द ही घर लौट आएंगे और मुझे केवल वही लेना चाहिए जो मुझे वास्तव में चाहिए”।

आज तक, नाडी को नोटबुक न लेने का पछतावा है। उसने उनमें एक बचपन की डायरी लिखी जो गायब हो गई। उनके साथ किताबें, नई साइकिल जो उनके चाचा ने उन्हें दमिश्क में खरीदी थी और 100 मीटर की दौड़ में एक स्वर्ण पदक था, जिसे नाडी ने युद्ध से कुछ महीने पहले कुनीत्रा में आयोजित एक जिला प्रतियोगिता में जीता था। लेकिन यादें गायब नहीं हुईं। “रमातानिया में हमारा एक अच्छा जीवन था, एक सादा और मामूली जीवन, बिना टेलीविजन और सभी विलासिता के साथ जो बच्चे आज बड़े होते हैं। शायद यह साठ साल की पुरानी यादों में है, लेकिन रामतानिया की मेरी सभी यादें केवल सुंदर रंगों में चित्रित हैं। बचपन में मैं गाँव के पास के झरने में नहाने जाता था। मुझे आज तक इसके पानी का स्वाद याद है। दुनिया में कहीं भी मुझे इतना अच्छा पानी नहीं मिला। मैं गाँव के आस-पास के खेतों में भी बहुत टहलता था और जब मैं दस साल का था तब मैंने अपने यार्ड में उगने वाले अंजीर के पेड़ों में से एक की शाखाओं के बीच एक लकड़ी का घर बनाया था। गाँव में और पास के खोशानिये में मेरे कई दोस्त थे, जहाँ मैं घर पर किताब पढ़ता था।

“ग्रामीणों के लिए कृषि आजीविका का मुख्य स्रोत था,” नाडी कहते हैं। “बच्चों के रूप में, हम छोटी उम्र से ही खेतों में काम करते थे। हमारे लिए यह ज्यादातर एक खेल था और हमें अपने माता-पिता को भूखंडों पर काम करने में मदद करने में मज़ा आता था, जो बहुत छोटे थे। कृषि कार्य के लिए कोई ट्रैक्टर या अन्य यांत्रिक उपकरण नहीं थे। जहाँ तक मुझे याद है, पानी के पंप भी नहीं थे। गाँव के पास के दो झरनों में से एक से निकलने वाली नहरों से अधिकांश भूखंडों की सिंचाई की जाती थी। घरों में केवल शाम को बिजली आती थी, जब वे जनरेटर चालू किया। कभी-कभी हम कुनीत्रा जाते थे। वहां एक बड़ा सिनेमाघर और कई दुकानें थीं। हम पैदल या साइकिल से खोशानिये जाते थे। कभी-कभी हम गधों या घोड़ों की सवारी करते थे। “

तीन दिनों के लिए, नाडी अपने कुत्ते खलील, अपने चार भाइयों, अपने दो माता-पिता और अपनी बूढ़ी दादी के साथ रमतानिया के पास के खेतों में रहे, घर की निगरानी कर रहे थे, यह आकलन करने की कोशिश कर रहे थे कि उनका भाग्य क्या होगा। उनका कहना है कि रात में उनके पिता परिवार की दो गायों को दूध पिलाने के लिए गांव लौटते थे और सूखे मांस के टुकड़े और जाम का एक जार लाते थे जिसे उनकी मां अंजीर से पीती थी। लेकिन उन्हें अपने पिता के साथ जाने की अनुमति नहीं दी गई और वे कभी अपने घर नहीं लौटे।

नाडी रमतानिया में रहने वाले कुछ सर्कसियन परिवारों में से एक का बेटा था। गांव के अन्य सभी निवासी तुर्कमेन मूल के थे। आज वह न्यू जर्सी में रहता है, छोटे सर्कसियन समुदाय में जो युद्ध के बाद संयुक्त राज्य अमेरिका में आ गया। उनके परिवार के कुछ सदस्य अभी भी सीरिया में रहते हैं, इसलिए वह अपना पूरा नाम प्रकट करने या लेख के लिए फोटो खिंचवाने के लिए तैयार नहीं हैं।

रामतन्या के समान, गोलान में अन्य बस्तियों में भी जनसंख्या मुख्य रूप से सजातीय थी। उदाहरण के लिए, उत्तर के पाँच गाँवों में, हर्मन पर्वत की तलहटी में, ड्रुज़ रहते थे। अलावी उनके पश्चिम में तीन गाँवों में रहते थे, जिनमें से एक, रेगर, आज तक जीवित है। कुनीत्रा शहर के क्षेत्र में 12 सर्कसियन गांव थे और उनके दक्षिण में 14 तुर्कमेन गांव थे। ईसाई मुख्य रूप से सड़क के किनारे की बस्तियों में रहते थे जो पठार के दक्षिण से रैफिड जंक्शन तक जाती थी। गोलान हाइट्स में अर्मेनियाई, कुर्द, मुघरेब और हुरानी भी थे।

लगभग 80 प्रतिशत निवासी सुन्नी मुसलमान थे, ज्यादातर खानाबदोश जनजातियों के वंशज थे जो 19 वीं शताब्दी में अपने झुंड को चराने आए थे। उनमें से अधिकांश ने देखा कि यह अच्छा था और स्थायी बस्तियों की स्थापना की। ’67 में पठार के केवल दो प्रतिशत निवासी खानाबदोश थे। 7,000 से अधिक फ़िलिस्तीनी शरणार्थी जिनके गाँव स्वतंत्रता संग्राम में नष्ट हो गए थे, वे भी गोलान में रहते थे।

लगभग 200 से 500 निवासियों के साथ, अधिकांश निवासी छोटे कृषि गांवों में रहते थे। कुनीत्रा शहर के 20,000 निवासियों ने भी मुख्य रूप से कृषि उत्पादों के व्यापार या स्थानीय कच्चे माल के प्रसंस्करण से जीवन यापन किया। इज़राइल में लोकप्रिय राय के विपरीत, लेकिन अधिकांश अध्ययनों और साक्ष्यों के आधार पर, सीरियाई सुरक्षा प्रणाली द्वारा केवल कुछ ही निवासियों को नियोजित किया गया था।

युद्ध की पूर्व संध्या पर, गोलान में 3,700 गाय, एक से दो मिलियन भेड़ और बकरियां (मौसम के आधार पर) और 1,300 घोड़े थे, जैसा कि कुनेइत्रा में सीरियाई आंतरिक मंत्रालय की शाखा के दस्तावेजों से स्पष्ट हो गया। लूटे गए दस्तावेजों से पता चलता है कि ’66 में पूरे गोलान में एक ट्रैक्टर भी नहीं खरीदा गया था। उस वर्ष की सांख्यिकीय सूचियों में “मोटर चालित स्प्रेयर” श्रेणी के अंतर्गत केवल एक नया यांत्रिक कृषि उपकरण दिखाई देता है।

पहले दस दिन

“ग्रामीण अपने स्थानों पर लौट रहे हैं”, हारेत्ज़ के सैन्य लेखक ज़ीव शिफ़ ने 16 जून को सूचना दी। “कल, वे गांव में छिपे हुए ग्रामीणों को अपने गांवों में लौटने की अनुमति देने लगे। समतल सड़कों पर, ग्रामीणों को अपने शेकर्स के साथ गांवों की ओर मार्च करते देखा गया। उन्होंने महिलाओं और बच्चों को ले जाने के लिए ट्रक भी उपलब्ध कराए। गांवों को।”

सप्ताह के अंत में, अदित ज़रताल ने वर्णन किया कि उसने डावर हाशावु में क्या देखा: “सड़क पर उतरती पहाड़ियों में से एक से, एक संकीर्ण गंदगी पथ पर, एक अजीब कारवां अचानक प्रकट होता है, कम से कम उन लोगों की आंखों में जो अभी तक ऐसी चीजें नहीं देखीं। महिलाएं, बच्चे और कुछ बूढ़े आदमी चल रहे हैं या गधों पर सवार हैं। उन्होंने सफेद कपड़े के एक-एक टुकड़े और अपने कंटेनरों में पाए जाने वाले सफेद कागज के एक-एक टुकड़े को लाठी पर लटका दिया और उन्हें आत्मसमर्पण के संकेत के रूप में लहराया। जब वे सड़क पर उतरे, और इस्राएली सिपाहियों से भरी हुई एक बस तराई पर उतर आई। खिड़कियां। वे चिल्लाए: ‘ढिलकम! ढिलकम! भगवान आपकी मदद करें!’ थके हुए और धूल भरे सैनिक, जो कल यहां लड़े और खतरनाक पहाड़ को हरा दिया, जिन्होंने आज यहां उन सैनिकों के खिलाफ लड़ाई लड़ी, जो अब दया की भीख मांग रहे ग्रामीणों के घरों में छिप गए, अपना सिर घुमाओ। वे अपमान और समर्पण का भयानक दृश्य नहीं देख सकते। एक इज़राइली अधिकारी ने लौटने वालों को अपने घरों में लौटने के लिए कहा और बूढ़े आदमी से वादा किया, जो कारवां के अंत में एक गधे पर सवार होता है, क्योंकि उन्हें कोई नुकसान नहीं होगा।

लेकिन अखबारों के छपने से पहले ही शक्तिशाली सेना और मिशन का रवैया बदल गया। वास्तव में, जिस दिन सैन्य पत्रकारों ने गोलान का दौरा किया और निवासियों की गांवों में वापसी का वर्णन किया, उस क्षेत्र के प्रभारी सैन्य कमांडर लेफ्टिनेंट कर्नल शमूएल एडमन ने पूरे गोलन हाइट्स को घोषित करने का आदेश जारी किया बंद क्षेत्र। “कोई भी इसके बाहर के क्षेत्र से गोलान हाइट्स क्षेत्र में प्रवेश नहीं करेगा, और कोई भी व्यक्ति गोलान हाइट्स क्षेत्र को इसके बाहर के क्षेत्र में नहीं छोड़ेगा, सिवाय क्षेत्र में आईडीएफ बलों के कमांडर द्वारा जारी किए गए परमिट के,” डिक्री पढ़ता है। , और इसका उल्लंघन करने वालों के लिए पांच साल की जेल की सजा का प्रावधान है।

सीरियाई नागरिकों की आवाजाही प्रतिबंधित है। सैन्य सरकार के दस्तावेज दस्तावेज हैं कि कैसे दर्जनों निवासियों ने अपने घरों को लौटने की कोशिश की, उन्हें हर दिन गिरफ्तार किया गया और कुनीत्रा में अदालत में लाया गया। वहां, उनमें से अधिकांश ने गवाही दी कि वे केवल शेष संपत्ति लेने के लिए आए थे। दूसरों ने कहा कि उनका इरादा घर लौटने का था। बाद में सभी पर प्रतिबंध लगा दिया गया और उन्हें निर्वासित कर दिया गया।

लेकिन जो घुसपैठ करने में कामयाब रहे, उन्हें कभी-कभी पता चला कि उन्हें कहीं नहीं जाना है। 36वें डिवीजन के कमांडर एलाद पेलेड कहते हैं, “मुझे ठीक से याद नहीं है कि यह कब हुआ था, लेकिन लड़ाई खत्म होने के कुछ दिनों बाद, शायद एक हफ्ते से भी कम समय में, हमें गांवों को नष्ट करने का आदेश मिला।” युद्ध। लड़ाई की समाप्ति के दस दिनों के लिए, उसका विभाजन कब्जे वाले गोलान क्षेत्र के लिए जिम्मेदार था। पेलेड को याद नहीं है कि घरों को नष्ट करने वाली ताकतें कौन थीं। “यह एक प्रशासनिक मामला था, मैं युद्ध के पहलुओं में व्यस्त था,” वे कहते हैं, लेकिन अनुमान है कि ये इंजीनियरिंग बटालियन के ट्रैक्टर थे जो उनके डिवीजन के अधीनस्थ थे। “कुछ घरों में ट्रैक्टर की बिल्कुल भी जरूरत नहीं थी। यह एक ट्रैक्टर के साथ किया जा सकता था,” वे टिप्पणी करते हैं।

पेलेड के अनुसार, एक स्पष्ट नीति थी जो कमांड से आई थी, “और यह राजनीतिक स्तर से नीचे आ गई होगी”, गोलन में ड्रुज़ और सर्कसियन गांवों को नुकसान पहुंचाने के लिए नहीं। “कई कारणों से राज्य को उन्हें वहां रखने में रुचि थी,” वे कहते हैं, लेकिन उन्हें यह याद नहीं है कि अन्य निवासियों के संबंध में नीति क्या थी। दस्तावेजों की किताब यह जानती है।

युद्ध के अंत में, पेलेड के डिवीजन में मुख्यालय के अधिकारियों ने युद्ध की रिपोर्ट तैयार की जिसमें लड़ाई के पाठ्यक्रम का वर्णन किया गया था। अंतिम अध्याय में, “सरकारी नियंत्रण” नामक खंड में, दस दिनों के दौरान नागरिक आबादी के संबंध में डिवीजन के कार्यों का वर्णन किया गया है, जब गोलान इसके नियंत्रण में था, अन्य बातों के अलावा।

“11 जून से, प्रशासन ने ड्रूज़ और सर्कसियन अल्पसंख्यकों पर जोर देते हुए कब्जे वाले क्षेत्र में रहने वाली आबादी का इलाज करना शुरू कर दिया …”, रिपोर्ट में कहा गया है, जिसका सुरक्षा वर्गीकरण “शीर्ष गुप्त” था और वर्तमान में आईडीएफ अभिलेखागार में है . जिन कारकों ने इसे 50 साल बीतने से पहले जनता द्वारा देखे जाने की अनुमति दी थी, जैसा कि संवेदनशील दस्तावेजों के साथ प्रथागत है, परीक्षण की निरंतरता को हटा दिया। वाक्य की हटाई गई निरंतरता, जैसा कि मूल दस्तावेज़ में देखा जा सकता है, “साथ ही शेष आबादी की निकासी” थी।

पेलेड को न तो रिपोर्ट में धारा याद है और न ही मामले में दिए गए आदेश। लेकिन उनके अनुमान में युद्ध के बाद के पहले दिनों में लगभग 20 हजार नागरिक गोलान हाइट्स में रहे। “उन्हें खाली कर दिया गया या छोड़ दिया गया जब उन्होंने देखा कि बुलडोजर द्वारा गांवों को नष्ट करना शुरू कर दिया गया था और उनके पास लौटने के लिए कहीं नहीं था।” पेलेड उन्हें उन गांवों के नाम याद नहीं हैं जो नष्ट हो गए थे और वे किस क्षेत्र में थे, लेकिन हाल के वर्षों में सीरियाई नागरिकों से संयुक्त राष्ट्र की विभिन्न समितियों द्वारा एकत्र किए गए साक्ष्यों से, यह संभव है कि युद्ध के बाद के पहले चरण में केवल गांव थे पुरानी सीमा के पास नष्ट कर दिया गया।

ज़वी रास्की, जो युद्ध के दौरान गुश तेल है के कमांडर थे और कमांडिंग जनरल डेविड (दादो) एलाजार के सबसे करीबी लोगों में से एक थे, लड़ाई के दिनों में कमांडिंग पीएके में रहे। उनके अनुसार, “हमने लड़ाई की समाप्ति के तुरंत बाद घरों को भी उड़ा दिया, लगभग हर जगह हम कर सकते थे।” येहुदा हरेल, रामा में पहले इजरायली बसने वालों में से एक, युद्ध के तुरंत बाद नियास गांव के विनाश को याद करता है। एली हल्हमी, जो उस समय अम्मान में सीरिया, लेबनान और इराक में सैन्य खुफिया के प्रभारी थे, का अनुमान है कि “यह मुख्य रूप से उन गांवों के बारे में था जिनका पानी पर युद्ध के समय से हमारा खाता था, जिन गांवों से उन्होंने आग बरसाई थी इजरायल की बस्तियों पर या उन पर जहां से दस्ते इजरायल में हमले और हमले करने के लिए निकले थे।”

अम्नोन असफ, किब्बुत्ज़ मायन बारूच का एक सदस्य, जो स्पष्ट रूप से पठार पर चढ़ने वाले पहले इजरायली नागरिकों में से एक था, पठार के दक्षिण में सीमा के करीब के गांवों के विध्वंस की प्रक्रिया के अंत में कुछ प्रकाश डालता है। और उनके निवासियों का भाग्य। “यह युद्ध के बाद के पहले दिनों में था। मैं किब्बुत्ज़ से गोलान हाइट्स तक एक दोस्त के साथ गया था। हमारे पास माशेक से एक दोस्त था जो एक बख्तरबंद गश्ती में सेवा करता था और जब से वे गोलन तक गए थे, हमने नहीं सुना उसके पास से कुछ भी, इस तथ्य को छोड़कर कि वह नेताफ क्षेत्र में हो सकता है उन दिनों इजरायली नागरिकों को गोलान हाइट्स तक जाने की इजाजत नहीं थी इसलिए हमने अपनी जीप पर मिट्टी लगा दी ताकि सैनिकों को लगे कि यह एक सैन्य वाहन था और हमें रोको मत। पठारी चट्टानों के नीचे, कुर्सी क्षेत्र में, हमने सीरियाई नागरिकों का एक बड़ा जमावड़ा देखा। मेरा अनुमान है कि कई सौ थे। वे उन मेज़ों के सामने इकट्ठे हो गए जिनके पीछे सिपाही बैठे थे, हम रुक गए और वहाँ के एक सिपाही से पूछा कि वे क्या कर रहे हैं। उन्होंने जवाब दिया कि वे निर्वासन से पहले पंजीकरण कर रहे थे।

“मैं नरम दिल का व्यक्ति नहीं हूं, लेकिन उस पल भी मुझे लगा कि यहां कुछ गलत हो रहा है। मुझे आज भी याद है, तब भी, इस नाटक ने मुझ पर एक बुरा प्रभाव डाला था। लेकिन यह वास्तव में ऐसा ही था। यह स्वतंत्रता संग्राम के दौरान लोद, रामला और अन्य स्थानों में था। मैं बटालियन में था उस युद्ध में पामच का तीसरा और यद्यपि मैं लोद और रामला के कब्जे से पहले युद्ध में घायल हो गया था, मुझे पता था कि यही मेरे दोस्त हैं किया। वे मुझे निर्वासन के बारे में बताएंगे जब वे अस्पताल में मुझसे मिलने आए और निश्चित रूप से, बाद के वर्षों में।”

नाडी टी. और उनके परिवार ने भी उन दिनों गोलान छोड़ दिया था। “युद्ध समाप्त होने के बाद, हम खोशनियेह में अपने रिश्तेदारों के साथ एक और सप्ताह रहे। हमें रामतनियाह में प्रवेश करने से मना किया गया था। पहले, पिता अभी भी हर रात गायों को दूध देने के लिए बाहर निकलते थे, लेकिन एक दिन वह परेशान होकर वापस आया और सैनिकों से कहा उस पर गोली चलाई थी। उन्होंने कहा कि बेन्स गोलियों से बच गए और उन्होंने देखा कि उनके साथ जाने वाले निवासियों में से एक मारा गया और खेत में गिर गया। अगले दिन उसने फिर से बाहर निकलने की हिम्मत की। उसने गायों को खलिहान से मुक्त किया, इकट्ठा हुआ एक कंबल कुछ पुरानी तस्वीरें, धार्मिक किताबें, और उसकी माँ के कुछ गहने जो एक दीवार में छिपा हुआ था। शायद अगले दिन या दो दिन बाद, इजरायली सैनिकों ने आकर खोशनिया के शेष सभी निवासियों को घेर लिया। मुझे याद है कि वे पिता और अन्य पुरुषों के साथ बहुत देर तक बात की।

अंतिम निवासी

जुलाई और सितंबर के महीनों में, सीरियाई निवासियों को कभी-कभी गोलान हाइट्स के आसपास घूमते या छिपते देखा जाता था, लेकिन सेना ने उनके आंदोलन को सीमित करने की पूरी कोशिश की। 4 जुलाई को, कमांडिंग जनरल ने गोलान के सभी क्षेत्रों में “शाम के छह बजे और अगले दिन सुबह पांच बजे के बीच” नागरिक कर्फ्यू का आदेश जारी किया। उसी दिन, उन्होंने नागरिकों की आवाजाही को प्रतिबंधित करते हुए दो अतिरिक्त आदेश जारी किए। एक ने “कुनीत्रा शहर के निवासियों के आवासीय क्षेत्र” को परिभाषित किया और उन्हें केवल शहर के ईसाई पड़ोस में सीमांकित किया। दूसरे डिक्री ने “ग्राम क्षेत्र” को एक बंद क्षेत्र घोषित किया और पठार के केंद्र और दक्षिण में एक बड़े क्षेत्र से नागरिकों के प्रवेश या निकास पर रोक लगा दी।

मेनाचेम शनि, जो लाइका में नाहल के मूल में पहले बसने वालों में से एक थे, इस अवधि के दौरान इस क्षेत्र में पहुंचे। “हमारा पहला काम गोलन हाइट्स पर छोड़े गए मवेशियों को इकट्ठा करना था। असल में मुख्य रूप से गायें थीं लेकिन भेड़ और बकरियां भी थीं। गांवों के अधिकांश निवासी भाग गए और जानवरों को मुक्त घूमने के लिए छोड़ दिया। हमने उन्हें एक में इकट्ठा किया हमारे निवास के स्रोत के करीब बड़ा कोरल।”

इस उद्देश्य के लिए शनि और उनके मित्र मुख्य रूप से उस क्षेत्र में घूमते थे जो “दक्षिण में खोशानिये से उत्तर में ड्रूज़ गांवों के क्षेत्र तक” शुरू होता है। शनि याद करते हैं कि “एक बार जब हम ऐन ज़िवान गांव के इलाके में युवाओं के एक समूह से मिले, तो वे सोफे, कालीन और शायद उस पर अपनी सारी संपत्ति के साथ एक ऊंट के साथ सीरिया जा रहे थे। हमने कई लोगों को भी देखा। सिंधियाना के निवासी और इसी तरह के कई गांवों में जिनके नाम मैं पहले ही भूल चुका हूं। कभी-कभी हम उन गांवों में पहुंच जाते थे जो ऐसा लगता था कि हमारे आने से कुछ दिन पहले निवासियों ने उन्हें छोड़ दिया था। हमें घरों में जाम और कुछ ईंट के साथ जार मिले। पर प्रत्येक घर के प्रवेश द्वार पर पीने के पानी के लिए बर्तनों की व्यवस्था की गई थी, उनमें से कुछ अभी भी भरे हुए थे गांवों में रहने वाले लोग बहुत अकेले थे।

“हमने जमीन का एक टुकड़ा बसाया जो उस समय आम सहमति के केंद्र में था। लोगों ने हमें पहले बसने वालों के रूप में प्रशंसा के साथ देखा। हम अग्रणी की तरह महसूस करते थे। हमें यांत्रिक उपकरणों द्वारा मापा गया था जिसका उपयोग मार्ग बनाने के लिए किया गया था सीरियाई झुकाव। और वह दावा करता रहा कि भूमि को हथियाने के लिए उसे हल करना है। वह कहता था कि ‘खाली वह है जो मनुष्य को भूमि से बांधती है’, वह कहता

“मुझे याद है कि एक बार मंसौरा के सर्कसियन गांव और एकजुट भूखंडों के क्षेत्र में जंजीरों के साथ एक बड़ा ऐलिस ट्रैक्टर चला रहा था। सीरियाई आबादी छोटे भूखंडों में और यांत्रिक साधनों के बिना भूमि पर खेती करती थी, और हमने भूखंडों के बीच की बाड़ को साफ कर दिया था। ट्रैक्टरों के साथ काम करने के लिए उपयुक्त बड़े क्षेत्र बनाएं मंसौरा में शायद आखिरी परिवारों में से एक बचा था, और जब मैं उसके भूखंड की बाड़ को नष्ट करने के करीब पहुंचा, तो ग्रामीण मेरी तरफ आया, वह मेरे सामने हाथ उठाकर आया और इस राक्षस के सामने खड़ा हो गया। वह उस क्षण में उस व्यक्ति के सामने खड़ा था जो दुनिया में सबसे धर्मी महसूस करता था और उसने देखा कि कैसे ट्रैक्टर की जंजीरों से उसका मकई का छोटा सा टुकड़ा कुचल दिया गया था। “

अम्नोन असफ, जो युद्ध के तुरंत बाद बख्तरबंद गश्ती दल से अपने दोस्त की तलाश के लिए निकल गए थे, भी कुछ समय बाद गोलान लौट आए। उन्होंने पुरातनता प्राधिकरण के सर्वेक्षणकर्ताओं की दो टीमों में से एक में काम किया जो कब्जे वाली भूमि का सर्वेक्षण करने गई थी। “कई दिनों तक हम पुरातात्विक अवशेषों की तलाश में गाँव-गाँव जाते थे और द्वितीयक निर्माण के साथ प्राचीन बस्तियों का संकेत देने वाले चिन्हों की तलाश करते थे; अर्थात्, मौजूदा घरों के निर्माण के लिए पुरातात्विक स्थलों से लिए गए पत्थर। कभी-कभी हमें मानव पैरों के निशान दिखाई देते थे। कभी-कभी हमें इसके संकेत दिखाई देते थे। जीवन। मेरा अनुमान है कि इस अवधि के दौरान अधिकांश सीरियाई नागरिक जो गोलान में रहे वे हमसे छिप जाएंगे। हम एक जीप चला रहे थे और उन्हें पता नहीं था कि हम कौन थे और शायद डरते थे। उदाहरण के लिए, सुरीमन गांव में, जो कुनीत्रा के दक्षिण में एक सुंदर सेरासियन गाँव था, एक बहुत ही प्रभावशाली मस्जिद थी। हमने कई बार इसका दौरा किया। पहले तो अभी भी नागरिक थे, लेकिन थोड़ी देर बाद वे सभी गायब हो गए। रामतानिया में भी मैंने युद्ध के दो महीने बाद अकेले लोगों को देखा।”

रमतानिया की अपनी पहली यात्रा के कुछ सप्ताह बाद, असफ गाँव लौट आया और पाया कि यह पहले ही छोड़ दिया गया था। “गांव ऐसा लग रहा था मानो कुछ घंटे पहले ही छोड़ दिया गया हो। अधिकांश घरों में अभी भी संपत्ति, फर्नीचर, रसोई के बर्तन, बिस्तर, कालीन और वहां रहने वाले लोगों की निजी चीजें थीं। घोड़े और गाय भूखे-प्यासे बाहर घूमते रहे गाँव। वहाँ कई आवारा कुत्ते भी थे। यह अपेक्षाकृत एक प्रभावशाली गाँव था, जिसमें बहुत सघन निर्माण और सुंदर पत्थर की इमारतें थीं। मुझे मुख्य रूप से याद है कि हम किसी बड़े अस्तबल में पहुँचे थे, जिसकी दीवारें नक्काशीदार और सजाए गए पत्थरों से जड़ी थीं, जो संभवतः एक से ली गई थीं आराधनालय को नष्ट कर दिया। मुझे एक लंबा समय लगा जब तक कि मुझे अंधेरे में उनकी तस्वीर लेने का कोई तरीका नहीं मिला। इसी तरह के पत्थरों का इस्तेमाल घरों के लिए खिड़की के फ्रेम के रूप में किया जाता था।”

युद्ध के बाद पहले महीनों में गोलान में मौजूद इजरायलियों के अतिरिक्त साक्ष्य हैं, और जिसके अनुसार निवासियों को जलाबीना, होशनियेह, पिक, दबाच, एल अल, पश्चिम, मंसौरा, केले और ज़ौरा के गांवों में भी देखा गया था। . “युद्ध के दो महीने बाद, अभी भी किसान थे जो अपनी भूमि के भूखंडों पर काम करने के लिए रुके थे,” इमानुएल (मानो) शेक कहते हैं, जिन्हें लड़ाई की समाप्ति के लगभग डेढ़ महीने बाद कमांडर के पद पर नियुक्त किया गया था। पठार। युद्ध के दौरान उन्होंने ग्रामीणों को खेतों की ओर भागते हुए भी देखा, और अब उनका काम उन्हें खाली करना था।

“जब हमारे अरबी भाषी सैनिकों को उनसे बात करने और उन्हें समझाने के लिए भेजा गया था कि उन्हें गांवों को खाली करने की आवश्यकता है, तो वे हमारे प्रति विशेष रूप से नाराज या शत्रुतापूर्ण नहीं लगते हैं,” वे कहते हैं। “चीजों के स्पष्ट होने के बाद, हमने उन्हें एक समूह में इकट्ठा किया। हमने उन्हें बैकपैक्स में कुछ सामान ले जाने दिया, और कभी-कभी हमने ट्रकों से भी उनकी मदद की। उनमें से ज्यादातर पैदल गए और कुछ घोड़ों की गाड़ियों में गए। कुनेत्रा में, हम उन्हें रेड क्रॉस और संयुक्त राष्ट्र को सौंप दिया, उन्होंने उन्हें सीमा पार सीरिया की ओर ले जाने का ध्यान रखा।

“ऐसे मामले थे जब कुछ ने विरोध किया और चिल्लाया, लेकिन किसी ने विरोध करने और हमसे लड़ने की हिम्मत नहीं की,” शेकेड कहते हैं। वह एक गांव में हुआ एक मामला याद करता है जिसमें “कुछ बूढ़े लोगों ने कहा कि वे वहां पैदा हुए थे और वहीं वे मरना चाहते हैं। उनमें से एक ने कहा कि वह रहने का इरादा रखता है, भले ही उसे अपने जीवन की कीमत चुकानी पड़े। इसलिए अरबी भाषी सैनिकों ने उनसे बात की और हमने उन्हें मना लिया। मैं इसमें शामिल नहीं हुआ। आज शायद यह सब सुनकर अच्छा न लगे, लेकिन मुझे यही याद है।”

शेक ने जोर देकर कहा कि उसने और उसके अधीन काम करने वाले बलों ने एक भी सीरियाई नागरिक को निर्वासित नहीं किया, लेकिन इस बात की पुष्टि करता है कि उसे आदेश से प्राप्त निर्देश के अनुसार, उसके नियंत्रण में आने वाले क्षेत्र में हर गांव को कुनेत्र और से निर्देशित किया गया था। वहां, रेड क्रॉस या संयुक्त राष्ट्र के समन्वय में, उसे सीरियाई क्षेत्र में स्थानांतरित कर दिया गया था। अकेले ऐसे दर्जनों मामले। रेड क्रॉस के प्रवक्ताओं का दावा है कि युद्ध के बाद उनके माध्यम से सीरियाई क्षेत्र में स्थानांतरित किए गए प्रत्येक नागरिक को एक दस्तावेज पर हस्ताक्षर करने की आवश्यकता होती है जो इंगित करता है कि वह स्वेच्छा से ऐसा कर रहा है। वे हस्ताक्षरित दस्तावेज़, या डेटा प्रदान करने के लिए तैयार नहीं हैं जो इन परिस्थितियों में सीरिया में पार करने वाले लोगों की संख्या की गवाही देते हैं, जब तक कि उन्हें 50 वर्ष स्थानांतरित नहीं किया जाता है।

वापसी की रोकथाम

फातमा कटिया जाहिर तौर पर गोलान हाइट्स से सीरियाई क्षेत्र में स्थानांतरित होने वाली अंतिम नागरिक थीं। वह अपने तीसवें दशक में एक अंधी ग्रामीण थी, जो युद्ध के दौरान खेतों में भाग गई और रास्ता भटक गई। तीन महीने तक, उसने घास और एक अंजीर के पेड़ के फल खाए, जिसके नीचे उसे छाया मिली, जब तक कि उसे आईडीएफ सैनिकों के एक गश्ती दल ने नहीं पाया। “येडियट अहरोनोट” संवाददाता, इमैनुएल अलंकवा ने 3 सितंबर को प्रकाशित एक समाचार रिपोर्ट में कहा कि “सौभाग्य से, एक छोटा सा झरना भी वहां पाया गया था, इसलिए वह प्यास से नहीं मरी।” लेख में कहा गया है कि कटिया को केवल 32 किलो वजन के फुरिया अस्पताल में स्थानांतरित किया गया था। कुछ हफ्ते बाद, एटना लौटने के बाद, उसे रेड क्रॉस की मदद से सीरिया स्थानांतरित कर दिया गया।

’67 की गर्मियों के अंत तक, गोलान हाइट्स में लगभग कोई सीरियाई नागरिक नहीं बचा था। आईडीएफ बलों ने निवासियों को लौटने से रोका, और जो लोग गांवों में रह गए, उन्हें बिचौलियों के माध्यम से सीरिया ले जाया गया। 27 अगस्त को, कमांडिंग जनरल ने गोलान में 101 गांवों को “परित्यक्त” के रूप में परिभाषित करने और उनके क्षेत्र में प्रवेश पर रोक लगाने का आदेश जारी किया। गोली मारो या दोनों दंड।”

गोलान में सैन्य सरकार के अधीन नागरिक मामलों का सारांश देते हुए प्रत्येक दो सप्ताह में एक रिपोर्ट संकलित की जाती है। उदाहरण के लिए, सितंबर के अंतिम दो सप्ताहों के सारांश में लिखा है कि “समीक्षा अवधि के दौरान, हमारी चौकियों से संपर्क करने वाले चरवाहों और घुसपैठियों को निकालने के लिए हमारे बलों ने 22 बार गोलियां चलाईं। अतिरिक्त अभियानों में, तीन सीरियाई घुसपैठिए और दो लेबनानी घुसपैठियों को पकड़ा गया, गिरफ्तार किया गया और पूछताछ के लिए ले जाया गया।” इस बात पर ज़ोर देना ज़रूरी है कि रिपोर्टों में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि ये निहत्थे नागरिक थे।

प्रशासन के प्रमुख ने रिपोर्ट में कहा कि “पिछले कुछ हफ्तों की तुलना में, सीरियाई क्षेत्र से घुसपैठ की संख्या में कमी आई है – यह हमारे बलों द्वारा घुसपैठियों और चरवाहों पर गोलियां चलाने की सतर्कता के आलोक में है।” प्रत्येक रिपोर्ट में कुछ मामलों का विवरण दिया गया है। 27 सितंबर को, “गोलानी के अवलोकन ने दावख गांव में 15 लोगों की पहचान की। गांव में बाहर गए एक कैटरपिलर ने उन्हें गोली मार दी। शॉट्स के बाद, वे भाग गए।” महीने की 21 तारीख को अल हमीदियाह इलाके में घात लगाकर किए गए हमले में तीन महिलाओं पर गोलियां चलाई गईं। वे भी मौके से फरार हो गए। अगले दिन गोलानी के एक और घात ने दो आकृतियों पर गोलियां चला दीं। एक की मौत हो गई और दूसरे को कुनीत्रा में पूछताछ के लिए ले जाया गया। रिपोर्ट के मुताबिक, दोनों निहत्थे नागरिक थे। अगले दिन यह बताया गया कि चौकी 11 ने दो निहत्थे नागरिकों को गोली मार दी। और दो दिन बाद सुबह 10 बजे चौकी 13 ने चार महिलाओं और एक गधे को गोली मार दी। उन्होंने शूटिंग से कवर ले लिया और 12:20 बजे उन्हें फिर से गोली मार दी गई जब तक कि हम कोशिश न करें

उन दो हफ्तों में सात गांवों को स्कैन किया गया। सभी लावारिस पाए गए। रिपोर्ट में यह भी कहा गया है कि उसी महीने एक नेत्रहीन व्यक्ति और उसकी पत्नी को कुनेत्र वापस करने का अनुरोध प्राप्त हुआ था। “अनुरोध को अस्वीकार कर दिया गया था, जिससे निवासियों को कुनीत्रा लौटने की एक मिसाल से बचा गया।” रिपोर्ट के अनुसार, उन दो हफ्तों के दौरान रेड क्रॉस द्वारा 24 लोगों को सीरियाई क्षेत्र में स्थानांतरित किया गया था।

रिपोर्ट में अगले दो हफ्तों, अक्टूबर के पहले दो हफ्तों को संक्षेप में बताया गया है, घुसपैठियों को खदेड़ने के लिए गोलीबारी की 20 से अधिक घटनाओं का उल्लेख किया गया है। महीने की 7 तारीख को, जबाता-ए-हशक इलाके में एक पोस्ट ने 500 मीटर की दूरी पर, पास में काम कर रहे लगभग 25 अरबों के एक समूह पर कई मैग बंडल दागे। अरब भाग गए। महीने की 8 तारीख को ओपनिया क्षेत्र में चौकी 10 ने गायों के एक झुंड और एक निहत्थे चरवाहे पर तीन मैग राउंड फायर किए। “झुंड और चरवाहा भाग गए।”

उन दो हफ्तों में, शास्त्र के अनुसार, एक सरकारी गश्ती दल ने सात गांवों की तलाशी ली। उनमें से एक में, काट्ज़रीन, एक परिवार, एक पिता और चार बच्चों के साथ-साथ एक लकवाग्रस्त बूढ़ा भी पाया गया था। रिपोर्ट में कहा गया है कि बूढ़े व्यक्ति को सीरियाई क्षेत्र में स्थानांतरित कर दिया गया था। परिवार के सदस्यों के भाग्य के बारे में कुछ भी नहीं लिखा गया था।

उसी दो सप्ताह में, 14 गोलन निवासियों के खिलाफ अभियोग दायर किए गए। सात सीरियाई क्षेत्र से पठारी क्षेत्र में प्रवेश करने के लिए और सात विपरीत दिशा में जाने के लिए। सेना की रिपोर्ट के अनुसार, एक ही समय में सात लोगों को सीरियाई क्षेत्र में स्थानांतरित कर दिया गया।

रिपोर्ट में शामिल सभी घटनाओं को उस समय के समाचार पत्रों में प्रकाशन के लिए सेंसरशिप द्वारा प्रतिबंधित कर दिया गया था। केवल वे मामले जिनमें आईडीएफ बलों को सशस्त्र नागरिकों या लड़ाकों का सामना करना पड़ा था, उन्हें विस्तार से कवर किया गया था। कभी-कभी कुनेइत्रा में अदालत के काम को लेकर छोटी-छोटी खबरें भी सामने आती थीं। 23 जुलाई को, येहुदा एरियल ने “हारेत्ज़” में लिखा था कि “गोलन हाइट्स में सैन्य अदालत ने अब एक बढ़ी हुई गति से काम करना शुरू कर दिया है, क्योंकि इसके सामने कई मामले सामने आए हैं … गोलन हाइट्स के निवासी जो भटकते हुए पकड़े गए थे। गांवों को कुनेइत्रा पुलिस स्टेशन के बगल की जेल में भेज दिया गया।” एक हफ्ते बाद, यह बताया गया कि “दो 12 वर्षीय बच्चे, जिनमें से प्रत्येक के बुकाथा के ड्रूज़ गांव में रिश्तेदार हैं, क्यूनीत्रा सैन्य अदालत में सीरिया से गोलान हाइट्स में घुसपैठ करने के आरोप में ढाई महीने की जेल की सजा सुनाई गई थी। दोनों बच्चों ने स्वीकार किया कि उन्हें वयस्कों द्वारा रिश्तेदारों से संपर्क करने और लूटपाट करने के उद्देश्य से घुसपैठ करने के लिए भेजा गया था।” कुनीत्रा में सैन्य जेल के सभी कैदियों को उनकी सजा काटने के बाद सीरिया स्थानांतरित कर दिया गया था।

समिति की बैठक के सारांश में, जो कब्जे वाले क्षेत्रों में नागरिक मामलों के लिए जिम्मेदार थी, जो 3 अक्टूबर को रक्षा मंत्री के कार्यालय में हुई थी, एक दुर्लभ वक्रोक्ति दिखाई दी। “निर्वासन घुसपैठ को रोकने के आदेश के अनुसार किया जाएगा (और जैसा कि ‘कानून’ के अनुसार लिखा गया है जो केवल इज़राइल में लागू होता है)।” लेकिन आधिकारिक स्तर पर, इज़राइल ने नागरिकों की निकासी या निर्वासन से इनकार करना जारी रखा। “लाइफ” पत्रिका में अपने लेख में, मोशे दयान ने दावा किया: “युद्ध के बाद, रेड क्रॉस ने वास्तव में अनुरोध किया था कि निवासियों को उनके गांवों में लौटने की अनुमति दी जाए, लेकिन सीरियाई सरकार ने इस दावे का समर्थन नहीं किया। किसी भी मामले में, नहीं वैध रूप से। दमिश्क सरकार है और केवल इज़राइल के खिलाफ युद्ध को नवीनीकृत करने में दिलचस्पी है, और गोलान के लोगों के लिए,

निवासियों से मुक्त

9 जून, 1967 की सुबह, गोलान हाइट्स पर इजरायल के हमले के दिन, चीफ ऑफ स्टाफ यित्ज़ाक राबिन ने एचएमएल ऑपरेशंस विंग में एक बैठक बुलाई। एजीएम के उप प्रमुख मेजर जनरल रेहवम ज़ीवी ने कहा, “पठार में बड़ी आबादी नहीं है और इसे निवासियों से मुक्त होने पर स्वीकार किया जाना चाहिए।” आईडीएफ ने पठार को उतना खाली नहीं माना जितना ज़ीवी चाहता था, लेकिन उसने सुनिश्चित किया कि यह ऐसा ही हो। 20 साल बाद, एक लेख में जिसमें उन्होंने अपने स्थानांतरण सिद्धांत का बचाव किया, ज़ीवी ने येदिओथ अहरोनोथ में लिखा: “दिवंगत पामाचाई डेविड एलाजार (दादो) ने छह दिन के युद्ध के बाद गोलन हाइट्स से सभी अरब ग्रामीणों को हटा दिया, और उन्होंने किया इसलिए राबिन की मंजूरी के साथ चीफ ऑफ स्टाफ, रक्षा मंत्री दयान और प्रधान मंत्री एशकोल”।

रामतानिया में अब मौत का सन्नाटा छाया हुआ है। गांव के घरों के बीच कभी-कभी दीवारों से गूँजती टैंकों के प्रशिक्षण के गोले की गूँज ही सुनाई देती है। नाडी टी के विवरण के अनुसार, वह जिस घर में पला-बढ़ा है, वह अभी भी खलिहान की तरह खड़ा है। छतें नष्ट हो गई हैं। कमरों में खरपतवार और कांटे उग आते हैं। अंजीर का पेड़ जो आंगन में उगता था, दीवारों में से एक ढह जाता है, उस ट्री हाउस का कोई निशान नहीं है जिसे नाडी ने सबसे ऊपर बनाया था, न ही उस सब्जी के बगीचे का जिसे उसने अपनी माँ के साथ उसकी शाखाओं के नीचे खेती की थी। वसंत भी सूखा है और पूल नष्ट हो गया है। अब पानी का स्वाद लेना संभव नहीं है।*

विशिष्ट सत्कार

आईडीएफ सैनिकों को ड्रुज़ और सर्कसियों को नुकसान नहीं पहुंचाने के स्पष्ट निर्देश मिले

युद्ध के दौरान, आईडीएफ सैनिकों को गोलन के ड्रुज़ और सर्कसियन निवासियों को नुकसान नहीं पहुंचाने का एक स्पष्ट निर्देश मिला। जो लोग निर्देश के बारे में नहीं जानते थे, वे गोलान के अन्य ग्रामीणों की तरह व्यवहार करते थे और उनमें से अधिकांश ने अपने घरों को तब तक छोड़ दिया जब तक कि उनका गुस्सा शांत नहीं हो गया। और जब वह पैदा हुई, तो वे मजदल शम्स में अपने रिश्तेदारों के साथ रहने चले गए।

गोलान के अन्य निवासियों के विपरीत, युद्ध के कुछ दिनों बाद उन्हें अपने गाँव लौटने की अनुमति दी गई। लगभग सभी ड्रूज़ वापस आ गए। उनमें से केवल कुछ सौ, जो उस समय सीरियाई क्षेत्र में थे, को लौटने की अनुमति नहीं थी। अधिकांश सर्कसियन वापस नहीं लौटे। उनमें से कई सीरियाई सैन्य कर्मियों के रिश्तेदार थे, जिन्होंने युद्ध के बाद भी अपनी सैन्य सेवा जारी रखी। कुनीत्रा में रहने वाले कुछ लोगों को शहर में कठोर जीवन स्थितियों के कारण कुछ महीने बाद खाली कर दिया गया या छोड़ दिया गया, और क्योंकि उनका समुदाय युद्ध के बाद खंडित और बिखरा हुआ था।

खुफिया अधिकारी एली हल्हमी की राय में, विशेष उपचार “स्वतंत्रता संग्राम के दौरान, इन दो जातीय समूहों के साथ किए गए रक्त गठबंधन के कारण स्थापित एक नीति थी।” शायद अन्य विचार थे। रक्षा मंत्रालय के अभिलेखागार में अभी भी गोलन हाइट्स के क्षेत्र में ड्रुज़ राज्य की स्थापना के लिए यिगल एलोन की योजनाएँ पाई जाती हैं, जो उनकी दृष्टि के अनुसार इज़राइल के लिए एक अनुकूल राज्य होना था जो इसके बीच में कटौती करेगा और अरब।

अंतिम निकासी

सखिता के ड्रूज़ गांव के निवासियों को 1970 में छोड़ने का आदेश दिया गया था

गोलान हाइट्स में छोड़ा गया आखिरी सीरियाई गांव सखिता था। अगस्त 1967 में आयोजित इस्राइली जनगणना में, 32 घरों की गणना की गई, जिसमें 173 नागरिक, सभी ड्रुज़ शामिल थे। युद्ध के तीन साल बाद, आईडीएफ ने सीमा रेखा के निकट होने के कारण अपने निवासियों को खाली करने और उनके घरों को नष्ट करने का फैसला किया। मेजर जनरल मोर्दचाई गुर द्वारा हस्ताक्षरित निकासी आदेश में कहा गया है कि यह “सैन्य आवश्यकता के कारणों के लिए किया गया था।”

गांव के मूल निवासी 77 वर्षीय अली सलामा कहते हैं कि “सखिता एक छोटा और अपेक्षाकृत गरीब गांव था। घर मामूली थे। उनमें से ज्यादातर सफेद पत्थर से बने थे, जो आम तौर पर बेसाल्ट पत्थर से सस्ता माना जाता था। बड़े गांवों में। अधिकांश भूमि किसानों के स्वामित्व में थी, जिन्होंने इसे सीरियाई सरकार के कृषि सुधार के हिस्से के रूप में प्राप्त किया था। ये छोटे भूखंड थे जहां हम मुख्य रूप से चेरी, बादाम और सेब उगाते थे।”

सलामा के अनुसार, “युद्ध के लगभग एक महीने बाद, एक अधिकारी गांव में आया, मुझे लगता है कि वह सैन्य सरकार से था। उसने सभी पुरुषों को गांव के मुख्य चौक में इकट्ठा किया और घोषणा की कि हम सीमा रेखा पर हैं और इसलिए हम यहाँ नहीं रह सके। उन्होंने वादा किया कि हमें गाँव में घर, एक रेस्तरां, एक घर के लिए एक घर मिलेगा, हमें विस्थापित लोगों के घर दिए गए जो भाग गए, लेकिन कोई भी ऐसे घर को स्वीकार करने के लिए तैयार नहीं हुआ। अंत में, उन्होंने हमें घर दिए जो सीरियाई सेना के अधिकारियों ने रेस्तरां के गांव में छोड़ दिया था और यह भी वादा किया था कि हमारे घरों को उनके स्थान पर छोड़ दिया जाएगा, और भविष्य में, अगर स्थिति में सुधार होता है, तो हम उनके पास लौट सकते हैं।”

आज गांव खनन क्षेत्र में है और इसमें या इसकी भूमि में प्रवेश करना असंभव है। उनके मालिक खदान के बाहर छोड़े गए कुछ बागानों के साथ काम करने और अपने घरों के अवशेषों को दूर से देखने के लिए मजबूर हैं।

लेख का लिंक

www.vardhanlezuz.org.il

सी. नीचे संदेश है, जिसे मैं विभिन्न स्थानों पर भेजता हूं:

प्रति:

विषय: जानकारी की तलाश में।

प्रिय महोदया / महोदय।

मेरे पास विकलांगता5.com ब्लॉग है जो विकलांग लोगों के क्षेत्र में काम करता है। मैं ऐसे प्लेटफ़ॉर्म और/या वेबसाइटों की तलाश कर रहा हूँ जहाँ मुझे विकलांग लोगों के बारे में सामग्री मिल सके जिसे मैं अपने ब्लॉग पर प्रकाशित कर सकता हूँ – नि: शुल्क और कॉपीराइट मुद्दों के बिना।

मुझे यह उल्लेख करना चाहिए कि मेरा ब्लॉग wordpress.org के प्लेटफॉर्म पर बनाया गया था और सर्वर 24.co.il के सर्वर पर संग्रहीत किया गया था।

मेरा आपसे प्रश्न है: मैं ऐसी साइटों के बारे में जानकारी कैसे प्राप्त कर सकता हूँ? इसमें कौन मदद कर सकता है?

सादर,

असफ बेन्यामिनी,

115 कोस्टा रिका स्ट्रीट,

प्रवेश ए-फ्लैट 4,

किर्यात मेनाकेम,

यरूशलेम,

इज़राइल, ज़िप कोड: 9662592।

मेरे फोन नंबर: घर पर-972-2-6427757। मोबाइल-972-58-6784040।

फैक्स-972-77-2700076।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) मैं बताऊंगा कि मैं बहुत कम आय पर रहता हूं – राष्ट्रीय बीमा संस्थान से एक विकलांगता भत्ता। इसलिए, मैं यहां चर्चा की जा रही जानकारी का पता लगाने की सेवा के लिए भुगतान करने में असमर्थ हूं। और क्या अधिक है: मेरी स्थिति की गंभीरता के कारण, यहां तक कि बहुत अधिक छूट भी मदद नहीं करेगी।

2) मेरा आईडी नंबर: 029547403।

3) मेरे ई-मेल पते: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] 

D. नीचे वह ईमेल है जो मैंने इसराईली महिला मंत्री मेराव कोहेन को भेजा है:

मंत्री कार्यालय मेराव कोहेन को मेरा पत्र।

आसफ बेंजामिन< [email protected] >

प्रति:

सारा@mse.gov.il

रविवार, 16 अक्टूबर को 10:07

प्रति: मंत्री कार्यालय मेरव कोहेन।

विषय: आर्थोपेडिक जूते।

प्रिय महोदया / महोदय।

हाल ही में (मैं ये शब्द गुरुवार, 13 अक्टूबर, 2022 को लिख रहा हूं) मुझे एनआईएस 600 की राशि में आर्थोपेडिक जूते खरीदने पड़े – जो मेरे जैसे व्यक्ति के लिए एक भारी वित्तीय बोझ है जो बहुत कम आय पर रहता है – एक विकलांगता भत्ता राष्ट्रीय बीमा संस्थान से।

इस संबंध में मेरा प्रश्न है: क्या आप किसी चैरिटी फंड, गैर-लाभकारी संगठन या संगठन को जानते हैं जिससे इस तरह के खर्च के लिए प्रतिपूर्ति के लिए एक आवेदन जमा किया जा सकता है?

सादर,

असफ बेन्यामिनी,

115 कोस्टा रिका स्ट्रीट,

प्रवेश ए-फ्लैट 4,

किर्यात मेनाकेम,

यरूशलेम,

इज़राइल, ज़िप कोड: 9662592।

मेरे फोन नंबर: घर पर-972-2-6427757। मोबाइल-972-58-6784040। फैक्स-972-77-2700076।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) मैं आपके अनुरोध के साथ एक फाइल संलग्न कर रहा हूं जिसमें शामिल हैं:

I. मेरे आईडी कार्ड की एक फोटोकॉपी।

द्वितीय. राष्ट्रीय बीमा संस्थान से मुझे मिलने वाले भत्ते की पुष्टि।

III. द्वारा आर्थोपेडिक जूते की खरीद के लिए रसीद की फोटोकॉपी।

2) मेरी वेबसाइट:https://disability5.com/

3) मेरा आईडी नंबर: 029547403।

4) मेरा ई-मेल पता: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: ass.benya[email protected] या : [email protected] या : [email protected]

5) मैं यह बताना चाहूंगा कि कोई भी संगठन, संघ या सरकारी कार्यालय, जिसमें मैं जाता हूँ, इस मामले में मदद करने को तैयार नहीं है।

इस संबंध में मुझे प्राप्त उत्तरों में से एक का उदाहरण नीचे दिया गया है:

 

हम आर्थोपेडिक जूते के लिए धनवापसी की जांच नहीं कर सकते हैं

इस विषय के बारे में केवल आप ही जान सकते हैं

सादर,

ओरिट मोक्ड एसआरपी

________________________________________

मूल संदेश छुपाएं

द्वारा: असफ़ बिन्यामिनी < [email protected] >

भेजा गया: रविवार 16 अक्टूबर, 2022 09:42

को: मोक्ड < [email protected] >

विषय: पुन: पुन: “sharapplus.co.il” को मेरा पत्र।

 

यही वह नहीं है जिसके बारे में मैंने पूछा था। मैंने पहले ही आर्थोपेडिक जूते खरीद लिए हैं – और मैंने पहले से खरीदे गए जूतों पर धनवापसी के लिए पात्रता के बारे में पूछा, न कि डॉक्टर द्वारा जांच के बारे में।

रविवार, 16 अक्टूबर, 2022 को 09:22:18GMT+3 बजे, Moked < [email protected] > ने लिखा:

नमस्ते

आर्थोपेडिक जूते के संबंध में, आपको एक हड्डी रोग विशेषज्ञ के पास आना चाहिए और वह इस मुद्दे का फैसला करेगा

सादर,

ओरिट मोक्ड एसआरपी

E. इतालवी सामाजिक कार्यकर्ता FRANCA VIOLA के फेसबुक पेज पर मेरे द्वारा किया गया संक्षिप्त पत्राचार नीचे दिया गया है:

10 जुलाई 2018 को, मैं अदृश्य विकलांग लोगों को समर्पित नितगबेर आंदोलन में शामिल हो गया।

उदाहरण के लिए, हमारी प्रतिबद्धता अदृश्य विकलांगता से प्रभावित लोगों के लिए सामाजिक अधिकारों को बढ़ावा देना है। मेरे जैसे लोग, जो विकलांग और गंभीर विकृति से पीड़ित हैं जो दूसरों के लिए तुरंत स्पष्ट नहीं हैं। यह कम दृश्यता भेदभाव का कारण बनती है, यहां तक कि अन्य विकलांग आबादी की तुलना में भी।

आंदोलन में शामिल होने का निमंत्रण सभी के लिए खुला है और इस मामले के लिए आप निम्नलिखित फोन नंबरों का उपयोग करके सुश्री तात्याना कडुचिन के व्यक्ति में आंदोलन के अध्यक्ष से संपर्क कर सकते हैं:

972-52-3708001 या 972-3-5346644

यहूदी और इज़राइली राष्ट्रीय छुट्टियों के अपवाद के साथ रविवार से गुरुवार 11:00 और 20:00 (इज़राइल समय) के बीच।

असफ बेन्यामिनी – पत्र के लेखक।

और अधिक जानें:

https://www.nitgaber.com

https://disability5.com

एंटोनियो लोम्बार्डी

लेखक

assaf benymini नमस्ते, मेरा बेटा और मैं भी विकलांगता पर कई परियोजनाओं में लगे हुए हैं, विशेष रूप से अदृश्य, मुझे 3934041051 पर संपर्क करें

एंटोनियो लोम्बार्डी I

मैं हिब्रू वक्ता हूं – और अन्य भाषाओं का मेरा ज्ञान बहुत सीमित है। इस कारण से बातचीत में चीजों को समझाने और विस्तृत करने की मेरी क्षमता अभी भी बहुत समस्याग्रस्त है (मैंने आपको जो संदेश भेजा है उसे लिखने के लिए मैंने एक पेशेवर अनुवाद कंपनी से संपर्क किया है)। किसी भी मामले में, हमारे आंदोलन के लक्ष्यों की पहचान करने और गतिविधि में भाग लेने और मदद करने के लिए धन्यवाद। सादर, असफ़ बेन्यामिनी।

एफ. नीचे वह ईमेल है जो मैं विभिन्न स्थानों पर भेजता हूं:

प्रति:

विषय: तकनीकी उपकरण।

प्रिय महोदया / महोदय।

2007 से, मैं इज़राइल में विकलांगों के संघर्ष में भाग ले रहा हूं – एक ऐसा संघर्ष, जैसा कि आप जानते हैं, मीडिया में भी व्यापक रूप से कवर किया गया है।

विभिन्न तकनीकी उपकरणों का उपयोग करके संघर्ष को आगे बढ़ाने का प्रयास करने का एक साधन है: सामाजिक नेटवर्क पर लिखना, वेबसाइट खोलना और उन्हें बढ़ावा देने और सुधारने का प्रयास करना, आभासी समुदायों का प्रबंधन करना आदि।

इस संबंध में मेरा प्रश्न है: क्या आपकी कंपनी या संगठन के लिए तकनीकी उपकरण प्रदान करना संभव है जो हमारे संघर्ष में हमारी मदद कर सकें? और यदि हां, तो किन क्षेत्रों में और कैसे?

सादर,

आसफ बिन्यामीन,

115 कोस्टा रिका स्ट्रीट,

प्रवेश ए-फ्लैट 4,

किर्यात मेनाकेम,

यरूशलेम,

इज़राइल, पिन कोड: 9662592।

मेरे फोन नंबर: घर पर-972-2-6427757। मोबाइल-972-58-6784040। फैक्स-972-77-2700076।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) माई आईडी नंबर: 029547403।

2) मेरी वेबसाइट: https://disability5.com/

3) 10 जुलाई 2018 को, मैं “नितगबेर” नामक एक सामाजिक आंदोलन में शामिल हुआ – पारदर्शी विकलांग लोग। हम पारदर्शी विकलांगों के अधिकारों को बढ़ावा देने का प्रयास करते हैं, अर्थात्: मेरे जैसे लोग जो चिकित्सा समस्याओं और बहुत गंभीर बीमारियों से पीड़ित हैं जो बाहर से दिखाई नहीं देते हैं – बाहरी दृश्यता की कमी जो हमारे खिलाफ बहुत गंभीर भेदभाव का कारण बनती है।

आंदोलन की निदेशक, जो इसके संस्थापक भी हैं, श्रीमती तातियाना कडुचिन हैं, और उनसे फोन नंबर 972-52-3708001 पर संपर्क किया जा सकता है।

टेलीफोन का उत्तर देने का समय: रविवार से गुरुवार 11:00 बजे से 20:00 बजे के बीच। इज़राइल समय-यहूदी छुट्टियों या विभिन्न इज़राइली छुट्टियों को छोड़कर।

4) हमारे आंदोलन के बारे में कुछ व्याख्यात्मक शब्द नीचे दिए गए हैं, जैसा कि वे प्रेस में दिखाई दिए:

एक सामान्य नागरिक तातियाना कडुचिन ने उन लोगों की मदद के लिए ‘नटगवर’ आंदोलन स्थापित करने का फैसला किया, जिन्हें वह ‘पारदर्शी विकलांग’ कहती हैं। अब तक पूरे देश से करीब 500 लोग इसराईल के उनके आंदोलन में शामिल हो चुके हैं। चैनल 7 के योमन के साथ एक साक्षात्कार में, वह परियोजना और उन विकलांग लोगों के बारे में बात करती है जिन्हें संबंधित एजेंसियों से उचित और पर्याप्त सहायता नहीं मिलती है, केवल इसलिए कि वे पारदर्शी हैं।

उनके अनुसार, विकलांग आबादी को दो समूहों में विभाजित किया जा सकता है: व्हीलचेयर से विकलांग और व्हीलचेयर के बिना विकलांग। वह दूसरे समूह को “पारदर्शी विकलांग” के रूप में परिभाषित करती है, क्योंकि उनके अनुसार, उन्हें व्हीलचेयर वाले विकलांग लोगों के समान सेवाएं नहीं मिलती हैं, भले ही उन्हें 75-100 प्रतिशत विकलांगता के रूप में परिभाषित किया गया हो।

वह बताती हैं कि ये लोग, अपने दम पर जीवन यापन नहीं कर सकते हैं, और उन्हें उन अतिरिक्त सेवाओं की मदद की ज़रूरत है जो व्हीलचेयर वाले विकलांग लोगों के लिए हकदार हैं। उदाहरण के लिए, पारदर्शी विकलांगों को राष्ट्रीय बीमा से कम विकलांगता भत्ता मिलता है, उन्हें विशेष सेवा भत्ता, साथी भत्ता, गतिशीलता भत्ता जैसे कुछ पूरक नहीं मिलते हैं और उन्हें आवास मंत्रालय से कम भत्ता भी मिलता है।

कडुचिन द्वारा किए गए शोध के अनुसार, ये पारदर्शी विकलांग लोग रोटी के भूखे हैं, यह दावा करने की कोशिश के बावजूद कि 2016 के इज़राइल में रोटी के भूखे लोग नहीं हैं। उसके द्वारा किए गए शोध में यह भी कहा गया है कि उनमें से आत्महत्या की दर अधिक है। उन्होंने जिस आंदोलन की स्थापना की, उसमें वह सार्वजनिक आवास के लिए पारदर्शी रूप से अक्षम लोगों को प्रतीक्षा सूची में डालने का काम करती हैं। ऐसा इसलिए है, क्योंकि उनके अनुसार, वे आमतौर पर इन सूचियों में प्रवेश नहीं करते हैं, भले ही उन्हें योग्य माना जाता है। वह नेसेट के सदस्यों के साथ कुछ बैठकें करती हैं और यहां तक कि केसेट में संबंधित समितियों की बैठकों और चर्चाओं में भी भाग लेती हैं, लेकिन उनके अनुसार जो मदद करने में सक्षम हैं वे सुनते नहीं हैं और जो सुनते हैं वे विपक्ष में हैं और इसलिए नहीं कर सकते मदद करना।

अब वह अधिक से अधिक “पारदर्शी” विकलांग लोगों को उससे जुड़ने, उससे संपर्क करने का आह्वान करती है ताकि वह उनकी मदद कर सके। उनके अनुमान में, अगर स्थिति आज की तरह बनी रहती है, तो विकलांग लोगों के प्रदर्शन से कोई बच नहीं पाएगा जो अपने अधिकारों और अपनी आजीविका के लिए बुनियादी शर्तों की मांग करेंगे।

5) मेरे ई-मेल पते: [email protected] तथा: [email protected] और: [email protected] और: [email protected] और: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] और: [email protected] 

6) विभिन्न सामाजिक नेटवर्क पर मेरे प्रोफाइल के कुछ लिंक नीचे दिए गए हैं:

 https://soundcloud.com/user-912428455?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing

https://www.pond5.com?ref=assaf197254749

https://share.socialdm.co/assftt

https://actionnetwork.org/petitions/disabled-people-worldwide?source=direct_link&

https://aff.pays.plus/827f6605-9b3c-433d-b16f-5671a4bba62a?ref=

https://link.protranslate.net/9UCo

https://www.facebook.com/groups/545981860330691/

https://www.youtube.com/channel/UCN4hTSj6nwuQZEcZEvicnmA

https://www.webtalk.co/assaf.benyamini

https://assafcontent.ghost.io/

https://anchor.fm/assaf-benyamini

https://www.youtube.com/watch?v=sDIaII3l8gY

https://www.youtube.com/channel/UCX17EMVKfwYLVJNQN9Qlzrg

https://twitter.com/MPn5ZoSbDwznze

https://www.facebook.com/profile.php?id=100066013470424

जी. नीचे “गैल यम स्टूडियो” के साथ मेरा पत्राचार है:

असफ के लिए – गलयम स्टूडियो में आपके आवेदन के बाद

मंगलवार, 18 अक्टूबर को 10:47

आप मेरी वेबसाइट पर पोस्टिंग को “शर्मनाक” के रूप में देखते हैं – हालाँकि आपको 2 बातें समझनी चाहिए:

1) मुझे अपनी वेबसाइट पर वह पोस्ट करने की अनुमति है जो मैं चाहता हूं – और मुझे किसी से पूछने की जरूरत नहीं है।

2) इज़राइल राज्य ने हमें (पारदर्शी विकलांग समुदाय) एक ऐसी स्थिति में ला दिया है जहां हमारे पास कोई अन्य विकल्प या विकल्प नहीं बचा है।

क्या चीजों ने आपका विरोध किया? विरोध हमारे प्रति किसी न किसी रूप में अपने आप होता रहता है – इसलिए आपके शब्दों का मेरे लिए कोई अर्थ नहीं है।

और पूरे सम्मान के साथ, अधिक महत्वपूर्ण या महत्वपूर्ण क्या है: आपकी दुश्मनी और कई अन्य लोगों की भावनाएं – या विकलांग लोग जो सड़क पर समाप्त हो सकते हैं और वहां मर सकते हैं?

और मैं नहीं चाहता कि आप इसका उत्तर दें – और विरोध की बात को छोड़ दें, और मैं संक्षेप में चीजों को संक्षेप में बताऊंगा:

मैं चीजों को इस तरह से करता हूं क्योंकि कोई अन्य विकल्प या विकल्प नहीं बचा है (आखिरकार, आप हमसे क्या करने की उम्मीद करते हैं: ऐसी नीति से लड़ने की कोशिश न करें जो लोगों को जीवित रहने की अनुमति न दे?)

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

स्क्रिप्टम के बाद। मैं इस बात पर जोर दूंगा कि मेरे पत्राचार को गुप्त रखने का मेरा कोई इरादा नहीं है – आखिरकार, यहां कुछ भी गुप्त नहीं है। मैं अपने निर्णय के अनुसार जो आवश्यक है उसे प्रकाशित करूंगा।

मंगलवार, 18 अक्टूबर, 2022 को 10:34:09GMT +3, गैल याम स्टूडियो < [email protected] > द्वारा लिखित:

मूल संदेश छुपाएं

हाय असफ,

मैं देखता हूं कि आप अपनी साइट पर उन कंपनियों के साथ पत्राचार का हवाला देते हैं जिनसे आप मदद मांगते हैं, जिसने मुझे स्वचालित रूप से विरोधी बना दिया है,

यह हमारे मूल्यों के अनुरूप नहीं है और मैं इसे सभी उद्देश्यों और उद्देश्यों के लिए “शर्मनाक” के रूप में देखता हूं (क्या होगा यदि कोई कंपनी आपको मुफ्त में सेवा देने में रूचि नहीं रखती है, तो क्या आप कंपनी को उचित प्रकटीकरण के रूप में सूचित करते हैं जिसे आप प्रकाशित करेंगे इसके सामने सभी संबंधितों को पत्राचार?)

मुझे उम्मीद है कि आपके साथ मेरा पत्र-व्यवहार प्रकाशित नहीं होगा और केवल मेरे और आपके बीच ही रहेगा!

आपके प्रश्न के संबंध में, जैसा आपने सोचा था, हाँ हमारी सेवा में पैसे खर्च होते हैं।

हम लगभग 10 कर्मचारियों की एक टीम हैं, जिन्हें इन सेवाओं से जीविका चलाने की आवश्यकता है, क्योंकि यह एक गैर-लाभकारी संगठन है, मैं निश्चित रूप से छूट देने को तैयार हूं लेकिन दुर्भाग्य से उन्हें सब्सिडी नहीं दे सकता।

सादर,

नूर गल याम | सीईओ

सीईओ | नौर गल यामी

www.galyam-studio.co.il

ग्राहकों की अनुशंसा देखने के लिए आपका स्वागत है

 

मंगलवार, 18 अक्टूबर, 2022 को 10:22 बजे आसफ बिन्यामिनी द्वारा <‪[email protected] >:‬

यह मेरी साइट विकलांगता5.com के लिए व्यावहारिक रूप से प्रासंगिक हो सकता है जो विकलांग लोगों के मुद्दे से संबंधित है।

लेकिन यहां एक समस्या है: मुझे लगता है कि यह एक सशुल्क सेवा है। मैं बता दूं कि मैं इस बारे में शिकायत नहीं कर रहा हूं – जाहिर तौर पर आप इससे जीविकोपार्जन करते हैं – और निश्चित रूप से यह बिल्कुल ठीक है। लेकिन मेरी कम आय के कारण (मैं राष्ट्रीय बीमा संस्थान से विकलांगता भत्ता पर रहता हूं) मैं इसके लिए भुगतान नहीं कर सकता। हमारे आंदोलन में ऐसे कई सदस्य हैं जिनकी आर्थिक दुर्दशा मेरी तुलना में बहुत खराब है – यह बिल्कुल स्पष्ट है कि जो लोग बुनियादी खाद्य पदार्थों की खरीद और आवश्यक दवाओं की खरीद के बीच दैनिक आधार पर निर्णय लेने के लिए मजबूर हैं और यहां तक कि खतरे में हैं किराए का भुगतान करने में असमर्थता के कारण सड़क पर फेंक दिया गया, ग्राफिक्स सेवाओं के लिए भुगतान करने में सक्षम नहीं होगा।

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

मंगलवार, 18 अक्टूबर, 2022 को 10:13:09 GMT+3, Gal Yam Studio< [email protected] > द्वारा लिखित:

हम जानते हैं कि ग्राफिक्स और डिजाइन सेवाएं, वेबसाइटों के लक्षण वर्णन और विकास और वेबसाइटों के लिए लैंडिंग पृष्ठ और जैविक प्रचार कैसे प्रदान करें।

क्या मेरे द्वारा लिखी गई सेवाओं में से एक आपके लिए प्रासंगिक है?

धन्यवाद

सादर,

नूर गल याम | सीईओ

सीईओ | नौर गल यामी

www.galyam-studio.co.il

ग्राहकों की अनुशंसा देखने के लिए आपका स्वागत है

 

मंगलवार, अक्टूबर 18, 2022 को 10:10 बजे आसफ बिन्यामिनी द्वारा <‪[email protected] >:‬

मैं 2007 से इज़राइल में विकलांगों के संघर्ष में भागीदार रहा हूं। 10 जुलाई, 2018 तक, मैं “नातागवर” – पारदर्शी विकलांग लोगों के आंदोलन के हिस्से के रूप में ऐसा कर रहा हूं।

मैं पूछ रहा हूं कि क्या आप हमें तकनीकी उपकरण प्रदान करने में सक्षम हैं जो हमारी मदद कर सकते हैं।

बेशक सवाल सामान्य है और विशिष्ट नहीं है।

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

स्क्रिप्टम के बाद। हमारे आंदोलन की प्रबंधक श्रीमती तातियाना कडोच्किन हैं, और

उसके फोन नंबर हैं: 972-52-3708001। और: 972-3-5346644।

वह रविवार-गुरुवार को 11:00 से 20:00 बजे के बीच फोन का जवाब देती है।

वह बहुत उच्च स्तर की मातृभाषा में रूसी बोलती है – लेकिन हिब्रू भी।

मंगलवार, 18 अक्टूबर, 2022 को 10:01:40GMT+3, गल यम स्टूडियो< [email protected] > द्वारा लिखित:

हाय असफ,

मेरा नाम Naor एक नोटबुक Galyam Studio से है, आपने हमारी वेबसाइट के माध्यम से “तकनीकी उपकरण” के बारे में हमसे संपर्क किया।

आपने अपने ईमेल में बहुत कुछ लिखा, लेकिन मुझे समझ नहीं आया कि हम आपकी कैसे मदद कर सकते हैं?

यदि आप अपने अनुरोध/आवश्यकताओं में सटीक हो सकते हैं तो मैं इसकी सराहना करता हूं

धन्यवाद एवं आपका दिन शुभ रहे

सादर,

नूर गल याम | सीईओ

सीईओ | नौर गल यामी

www.galyam-studio.co.il

ग्राहकों की अनुशंसा देखने के लिए आपका स्वागत है

 

assaf benymini < [email protected] >

प्रति:

गैल याम स्टूडियो

मंगलवार, 18 अक्टूबर को 10:50 बजे

और निष्कर्ष में: मैं आपकी सेवा में शामिल नहीं हो पाऊंगा – मैं भुगतान नहीं कर सकता।

मुझे लगता है कि यह चीजों को सारांशित करता है।

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

‫मंगलवार, 18 अक्टूबर, 2022 को 10:01:40GMT+3, गल यम स्टूडियो

< [email protected] > द्वारा लिखित:‬

हाय असफ,

मेरा नाम Naor एक नोटबुक GalyamStudio से है, आपने हमारी वेबसाइट के माध्यम से “तकनीकी उपकरण” के बारे में हमसे संपर्क किया।

आपने अपने ईमेल में बहुत कुछ लिखा, लेकिन मुझे समझ नहीं आया कि हम आपकी कैसे मदद कर सकते हैं?

यदि आप अपने अनुरोध/आवश्यकताओं में सटीक हो सकते हैं तो मैं इसकी सराहना करता हूं

धन्यवाद एवं आपका दिन शुभ रहे

सादर,

नूर गल याम | सीईओ

सीईओ | नौर गल यामी

www.galyam-studio.co.il

ग्राहकों की अनुशंसा देखने के लिए आपका स्वागत है

एच. नीचे वह पोस्ट है, जिसे मैंने मंगलवार, 18 अक्टूबर, 2022 को सोशल नेटवर्क फेसबुक पर अपलोड किया था:

जैसा कि आप जानते हैं कि इन दिनों रूस और यूक्रेन के बीच युद्ध जारी है। पिछले हफ्ते, रूस के राष्ट्रपति व्लादिमीर पुतिन ने रूसी नागरिकों के बीच एक व्यापक भर्ती अभियान के लिए एक निर्देश / आदेश जारी किया। हालांकि, कई रूसी नागरिक युद्ध का विरोध करते हैं और मोर्चे पर न भेजे जाने के लिए कोई रास्ता खोजने की कोशिश करते हैं – कई देश से भागने की कोशिश करते हैं, और यह पता चलता है कि एक व्यापक घटना है जिसके बारे में इज़राइल में बहुत कम सुना जाता है: रूसी नागरिक जो खुद को क्षत-विक्षत करने और विकलांग होने का विकल्प चुनते हैं – और यह सेना में शामिल नहीं होने के लिए और उन अत्याचारों का हिस्सा नहीं लेने के लिए जो वे इन दिनों कर रहे हैं, रूसी सेना हैं। यह वही है जो उसने रूसी भाषा में इंटरनेट पर पढ़ा (सोशल नेटवर्क का एक बड़ा हिस्सा वहां अधिकारियों के आदेश से अवरुद्ध है – लेकिन कुछ इंटरनेट काम करता है,

मुझे यह बताना चाहिए कि मैं रूसी नहीं जानता (और मुझे Google अनुवाद से “हाउ टू ब्रेक ए हैंड” वाक्यांश का रूसी अनुवाद भी मिला है और निश्चित रूप से मैंने इसे स्वयं अनुवाद नहीं किया है) – और रूसी में सभी पोस्ट जो मैंने सोशल नेटवर्क vk.com पर डाला है, वे विकलांगों के संघर्ष से संबंधित ग्रंथ हैं जो मुझे अनुवाद कंपनियों से प्राप्त हुए हैं।

वैसे भी, जब मैंने वेब सर्च बार में टाइप किया vk.com वाक्यांश

ак сломать руку- कैसे एक हाथ तोड़ें मुझे बहुत सारे परिणाम मिले।

कुछ समुदायों में मैं invk.com पर पहुँचता हूँ इस खोज वाक्यांश को दर्ज करने के बाद मैंने पहले ही संदेश छोड़ना शुरू कर दिया है।

यह कार्रवाई का एक और तरीका है (थोड़ा परेशान और कुटिल …) जो मैंने पाया।

जो कोई भी इसके लिए मुझ पर हमला करना चाहता है उसका स्वागत है – मुझे वास्तव में परवाह नहीं है।

I. नीचे वह पोस्ट है, जिसे मैंने “कंप्यूटर्स फॉर फ्री डोनेशन” फेसबुक पेज पर अपलोड किया है:

असफ़ बेन्यामिनी

प्रति: “मुफ्त दान के लिए कंप्यूटर”।

विषय: उपकरण निरीक्षण।

प्रिय महोदया / महोदय।

लगभग छह महीने पहले मैंने एक नोटबुक कंप्यूटर pcdeal.co.il खरीदा था।

हाल ही में (मैं इन शब्दों को 21 अक्टूबर, 2022 को लिख रहा हूं) मेरे कंप्यूटर में कई खराबी आ गई हैं जो बेतरतीब ढंग से होती हैं: एक काली स्क्रीन जो अचानक दिखाई देती है, एक कंप्यूटर जो अचानक जम जाता है और कीबोर्ड पर कुंजियाँ जो अचानक प्रतिक्रिया नहीं देती हैं।

जिस कंपनी से मैंने कंप्यूटर खरीदा (कंपनी pcdeal.co.il) उत्तरी क्षेत्र में स्थित है – और जब से मैं यरुशलम में रहता हूं, जाहिर तौर पर कंप्यूटर उनके पास ला रहा हूं, प्रयोगशाला में उपकरणों का परीक्षण कर रहा हूं, और फिर उपकरण वापस कर रहा हूं और इसे मेरे स्थान पर पुनः स्थापित करना एक बहुत ही बोझिल प्रक्रिया होगी जिसमें एक लंबा समय लगेगा (और इसलिए शायद यह संभव नहीं होगा – और हालांकि सभी उपकरणों के लिए वारंटी है) – और ऐसा इसलिए है क्योंकि यहां दो अतिरिक्त कठिनाइयां हैं:

1) मेरे पास कार या ड्राइविंग लाइसेंस नहीं है – इसलिए मेरे पास खुद कंप्यूटर लाने की क्षमता नहीं है। मेरी शारीरिक अक्षमता के कारण, मेरी आर्थिक कठिनाई के साथ-साथ काफी भौगोलिक दूरी, टैक्सी द्वारा कंपनी को उपकरण लाना भी संभव नहीं है।

2) मेरी शारीरिक अक्षमता के कारण, मैं प्रयोगशाला में स्थानांतरित करने से पहले उपकरण को घर पर खुद एक कार्टन में पैक करने में सक्षम नहीं हूं। ठीक उसी कारण से, मैं परीक्षण से वापस आने के बाद कंप्यूटर को फिर से स्थापित करने का ध्यान नहीं रख सकता।

इसलिए, मैं जेरूसलम क्षेत्र में सक्रिय एक कंपनी की तलाश कर रहा हूं, जिससे यह सेवा प्राप्त की जा सके।

यह मेरे लिए पूरी तरह से स्पष्ट है कि ऐसे मामले में कंप्यूटर पर वारंटी प्रासंगिक नहीं होगी – हालांकि, चूंकि कंप्यूटर के साथ काम करने की क्षमता इन दिनों एक आवश्यक चीज है, इसलिए मैं कई हफ्तों की लंबी अवधि या शायद यहां तक कि लंबे समय तक बर्दाश्त नहीं कर सकता। अधिक जिसमें मेरे पास कंप्यूटर तक पहुंच नहीं होगी (यह एकमात्र ऐसा कंप्यूटर है जो मेरे पास घर पर है – और मेरी स्थिति में मैं दूसरा कंप्यूटर नहीं खरीद सकता)। और एक और समस्या/कठिनाई है: मैं बहुत कम आय पर रहता हूं – राष्ट्रीय बीमा संस्थान से विकलांगता भत्ता। इसलिए, मेरे पास अभी जो कंप्यूटर है, उसके बजाय मैं एक नया कंप्यूटर नहीं खरीद सकता, जिसमें मेरे द्वारा वर्णित सभी दोष हैं। और क्या अधिक है: मेरी स्थिति की गंभीरता के कारण,

आपको क्या लगता है कि ऐसे मामले में समाधान क्या हो सकता है?

सादर,

आसफ बिन्यामीन,

115 कोस्टा रिका स्ट्रीट,

प्रवेश ए-फ्लैट 4,

किर्यात मेनाकेम,

जेरूसलम, पिन कोड: 9662592।

मेरे फोन नंबर: घर पर-972-2-6427757। मोबाइल-972-58-6784040।

फैक्स-972-77-2700076।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) माई आईडी नंबर: 029547403।

2) मेरे ई-मेल पते: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या : [email protected] या: [email protected]

जे. नीचे फेसबुक समूह से मेरा पत्राचार है”एशिया4:अनुवाद और दुनिया से अपडेट एशियाई रविवार, 23 अक्टूबर, 2022 सुबह 7:20 बजे से:

सक्रिय,

असफ़ बेन्यामिनी साझा समूह।

 

एक मिनट

प्रति: “एशिया 4: अनुवाद और दुनिया से अपडेट एशियाई”।

मेरे पास भाषाओं में विकलांगता5.com-बहुभाषी ब्लॉग है: उज़्बेक, यूक्रेनी, उर्दू, अज़ेरी, इतालवी, इंडोनेशियाई, आइसलैंडिक, अल्बानियाई, अम्हारिक, अंग्रेजी, एस्टोनियाई, अर्मेनियाई, बल्गेरियाई, बोस्नियाई, बर्मी, बेलारूसी, बंगाली, बास्क, जॉर्जियाई , जर्मन, डेनिश, डच, हंगेरियन, हिंदी, वियतनामी, ताजिक, तुर्की, तुर्कमेन, तेलुगु, तमिल, ग्रीक, यिडिश, जापानी, लातवियाई, लिथुआनियाई, मंगोलियाई, मलय, माल्टीज़, मैसेडोनियन, नॉर्वेजियन, नेपाली, स्वाहिली, सिंहली, चीनी , स्लोवेनियाई, स्लोवाक, स्पैनिश, सर्बियाई, हिब्रू, अरबी, पश्तो, पोलिश, पुर्तगाली, फ़िलिपिनो, फ़िनिश, फ़ारसी, चेक, फ़्रेंच, कोरियाई, कज़ाख, कैटलन, किर्गिज़, क्रोएशियाई, रोमानियाई, रूसी, स्वीडिश और थाई।

चूंकि यह मामला है, जैसा कि बहुभाषी ब्लॉग में उल्लेख किया गया है, मैं Google अनुवाद जैसी स्वचालित अनुवाद सेवाओं का बहुत अधिक उपयोग करता हूं – और अन्य खोज इंजनों की स्वचालित अनुवाद सेवाओं जैसे कि स्वचालित अनुवाद सेवाओं ofbing.com, स्वचालित अनुवाद का भी उपयोग करता हूं। yandex.com की सेवाएं और साथ ही microsoft.com की स्वचालित अनुवाद सेवाएं

मैंने देखा कि इन सभी अनुवाद सेवाओं में, और बिना किसी अपवाद के, तुर्कमेन में या से अनुवाद ऐसे अनुवाद हैं जिनमें किसी भी अन्य भाषा में या उससे अनुवाद की तुलना में हमेशा अधिक त्रुटियां होती हैं (और निश्चित रूप से इसे तुर्की में अनुवाद के साथ भ्रमित नहीं किया जाना चाहिए – आखिर तुर्की और तुर्कमेन दो अलग-अलग भाषाएं हैं…)

आपको क्या लगता है कि इसके लिए क्या स्पष्टीकरण हो सकते हैं?

किसी भी मामले में, मैं इंगित करूंगा कि मैं तुर्कमेन (एक शब्द भी नहीं) को नहीं जानता – और मैं यह भी बताऊंगा कि मैं कंप्यूटर प्रोग्रामर नहीं हूं और मुझे स्वचालित अनुवाद सेवाओं के एल्गोरिदम के तंत्र के बारे में कुछ नहीं पता है। .

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

तामार शाई-चोरडेकर।

हम्म मुझे समझ में नहीं आया.. आप कैसे जानते हैं कि तुर्कमेन (तुर्की?) में गलतियाँ हैं यदि आप भाषा नहीं जानते हैं?

जहाँ तक मुझे पता है.. वेबसाइटों पर अनुवादक स्रोत भाषा से नहीं बल्कि अंग्रेजी से अनुवाद करते हैं..

लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि आप वास्तव में क्या पूछना/कहना चाहते थे?

पसंद करना

उत्तर

पांच घंटे

असफ बेन्यामिनी

लेखक

तामार शाई-चोरडेकर। तुर्कमेनिस्तान में अनुवाद में कई समस्याएं हैं – तुर्की में अनुवाद में नहीं। तुर्की में अनुवाद स्वचालित अनुवाद प्रणालियों में ठीक काम करता है (जहां तक मुझे पता है कि तुर्की और तुर्कमेन दो अलग-अलग भाषाएं हैं – और अगर मैं यहां गलत हूं तो आप निश्चित रूप से मुझे सही कर सकते हैं – मुझे जानना अच्छा लगेगा)। मैं भाषा नहीं जानता – हालाँकि, स्वचालित अनुवादों में जिन ग्रंथों का मैं अनुवाद करता हूँ वे अपेक्षाकृत बहुत लंबे होते हैं (जिनमें कई दसियों हज़ार शब्द होते हैं) ऐसी चीजें हैं जो भाषा को जाने बिना भी देखी जा सकती हैं, उदाहरण के लिए: मेरा व्यक्तिगत विवरण जो छोड़े गए हैं और अनुवादों में प्रकट नहीं होते हैं, ई-मेल पते मेरे हैं जो गलत तरीके से प्रदर्शित होते हैं (आखिरकार, उन्हें किसी भी भाषा में प्रदर्शित किया जाना चाहिए, उदाहरण के लिए: मेरा ईमेल पता [email protected]किसी भी भाषा में इस तरह प्रदर्शित किया जाना चाहिए)। और मैं निम्नलिखित प्रश्न उठाता हूं: तुर्कमेन या तुर्कमेन में अनुवादों में इतनी सारी गलतियाँ क्यों हैं, और किसी भी या किसी अन्य भाषा के अनुवादों से अधिक – मुझे आश्चर्य है कि इसका क्या कारण हो सकता है। और एक और बात जो भाषा को जाने बिना भी देखी जा सकती है: स्वचालित अनुवाद प्रणालियों में बहुत बार जब आप तुर्कमेन से अन्य भाषाओं में या किसी भी भाषा से तुर्कमेन में अनुवाद करने का प्रयास करते हैं तो आपको अक्सर एक त्रुटि संदेश प्राप्त होता है और सिस्टम प्रदर्शन नहीं करता है ऑपरेशन – और ऐसा अक्सर किसी अन्य भाषा की तुलना में नहीं होता है। मुझे आश्चर्य है कि क्या कारण हो सकता है कि तुर्कमेन में या से अनुवाद में, सिस्टम इतने सारे त्रुटि संदेश प्रदर्शित करता है, इतने सारे विवरण छोड़ देता है जो किसी भी भाषा में बिल्कुल समान दिखना चाहिए। बेशक, चूँकि मैं भाषा नहीं जानता, मेरे पास उससे आगे की चीज़ों को जाँचने की क्षमता नहीं है। सादर, असफ़ बेन्यामिनी।

पसंद करना

उत्तर

1 पतला’

सक्रिय

असफ बेन्यामिनी

तामार शाई-चोरडेकर। स्वचालित अनुवाद प्रणालियों में, अनुवाद हमेशा अंग्रेजी से नहीं होते हैं – और वे उपयोगकर्ताओं की प्राथमिकताओं के अनुसार किसी भी भाषा से किसी भी भाषा में अनुवाद कर सकते हैं।

तामार शाई-चोरडेकर।

असफ बेन्यामिनी। हाहा अच्छी तरह से मुझे नहीं पता था कि तुर्कमेन भाषा थी और डॉ Google ने पुष्टि की कि वहां है ..

मैं महिला अनुवादकों में से नहीं हूं, लेकिन जब मैं चीनी में अनुवाद करना चाहती हूं, तो मैं हिब्रू से चीनी के बजाय अंग्रेजी से चीनी में अनुवाद करना पसंद करती हूं.. शायद यह पहला कदम है जो आपको उठाना चाहिए।

दूसरा, Google भाषा को समझने वाले (यहां तक कि) मांस और रक्त को प्रतिस्थापित नहीं कर सकता है, इसलिए जब आप इतनी सारी भाषाओं में अनुवाद करते हैं तो इसका अर्थ है “आपने बहुतों को पकड़ा, आपने नहीं पकड़ा”। मैं एक अंग्रेजी में निवेश करने का सुझाव दूंगा। अनुवाद, जो ब्लॉग पढ़ना चाहते हैं वे Google पर स्वयं का अनुवाद करने का प्रयास करेंगे.. जब आप ऐसा करते हैं तो यह मेरे व्यक्तिगत विचार में, अपने आप में गैर-पेशेवर लगता है।

असफ बेन्यामिनी

तामार शाई-चोरडेकर। मुझे नहीं पता कि आपने वास्तव में मेरे शब्दों की सामग्री पर ध्यान दिया है या नहीं। मैं अनुवाद नहीं करता, मैं किसी अनुवाद कंपनी के लिए काम नहीं करता – और यह बिल्कुल भी नहीं है। मैं स्वचालित अनुवादकों (उनके एल्गोरिथ्म या सॉफ्टवेयर के) के अजीब व्यवहार से संबंधित एक प्रश्न उठा रहा हूं कि तुर्कमेन या तुर्कमेन से अनुवाद में परिणाम देने में कठिनाई होती है और किसी भी अन्य भाषा में अनुवाद की तुलना में त्रुटि संदेश बहुत अधिक होते हैं। यदि आप इसका उत्तर नहीं जानते हैं, तो यह निश्चित रूप से वैध है – कोई भी सब कुछ नहीं जानता… वैसे भी, आपका “योग्य” मुझे बहुत ही अनुचित लगता है। दरअसल, एक तुर्कमेन भाषा है (तुर्कमेनिस्तान नामक देश की, जो, जैसा कि हम जानते हैं, 1990 के दशक की शुरुआत तक सोवियत संघ का हिस्सा था)। चूँकि मैं न तो तुर्कमेनिस्तान को जानता हूँ और न ही तुर्की को, मैं नहीं जानता। मुझे नहीं पता कि ये दोनों भाषाएं समान भाषाएं हैं या नहीं। जब तुर्कमेन की बात आती है तो मैंने स्वचालित अनुवाद सेवाओं के अजीब व्यवहार से संबंधित एक प्रश्न उठाया – और कुछ नहीं। और आप निश्चित रूप से “योग्य” को छोड़ सकते हैं – मैं निश्चित रूप से एक चुटकुला बताने की कोशिश नहीं कर रहा था – और यह सवाल अपने आप में एक गंभीर सवाल है और मजाक नहीं। सादर,

तामार शाई-चोरडेकर। और मैं आपसे पूरी तरह सहमत हूं कि स्वचालित अनुवाद सेवाएं वास्तव में मानव अनुवादक की जगह नहीं ले सकतीं – खासकर जब यह बहुत लंबे पाठों की बात आती है जिनका मैं अनुवाद करता हूं। मुझे पूरी तरह से अलग कारण से मानव अनुवादकों की सेवाएं देने के लिए मजबूर होना पड़ा: मेरी कम आय और भुगतान करने में मेरी अक्षमता। मैं पूरी तरह से जानता हूं कि इस तरह मुझे काफी कम अच्छे परिणाम मिलते हैं – लेकिन, जैसा कि उल्लेख किया गया है, मेरी कठिन वित्तीय स्थिति मुझे कुछ और करने की अनुमति नहीं देती है।

और आपने क्यों लिखा “मैं हाहाहा अच्छी तरह से मुझे नहीं पता था कि तुर्कमेन भाषा थी और डॉ Google ने पुष्टि की कि वहां था …” – क्या आप वास्तव में यह नहीं जानते थे? किसी ऐसे व्यक्ति के रूप में जो एशियाई भाषाओं के अनुवाद से संबंधित है? मुझे बहुत संदेह है कि यदि आप यह नहीं जानते हैं – आपने शायद लिखा है कि एक सनकी नोट के रूप में, तुर्कमेन भाषा पूर्व सोवियत संघ के देशों में सबसे महत्वपूर्ण भाषाओं में से एक है, इसलिए मुझे यह विश्वास करना कठिन लगता है कि जो विशेषज्ञ हैं एशियाई भाषाओं का अनुवाद करना वास्तव में नहीं जानता कि ऐसी भाषा मौजूद है.. किसी भी मामले में, यह मुझे बहुत अजीब लगता है…

शेरोन मेलमेड

निर्देशक

टेलीविजन और फिल्मों के क्षेत्र में समूह विशेषज्ञ [सीटीएक्स]।

+3

मुझे पोस्ट का उद्देश्य समझ में नहीं आया और यह इससे कैसे संबंधित है?

पसंद करना

शेरोन मेलमेड। इसलिए मैं (फिर से) बताऊंगा कि मैं यहां स्वचालित अनुवाद सेवाओं के बारे में एक प्रश्न पूछ रहा हूं, और आपको क्या लगता है कि इस तथ्य का स्पष्टीकरण क्या हो सकता है कि तुर्कमेन से या तुर्कमेन में अनुवादों में इतनी सारी समस्याएं और गड़बड़ियां हैं – अनुवाद से अधिक कोई या कोई अन्य भाषा। मैं इस बात पर जोर दूंगा (फिर से) कि मैं अनुवाद नहीं करता, और अनुवाद कंपनी के लिए काम नहीं करता, और पोस्ट का एकमात्र उद्देश्य तुर्कमेन भाषा के संबंध में स्वचालित अनुवादों के गूढ़ व्यवहार से संबंधित प्रश्न उठाना है।

शेरोन मेलमेड

निर्देशक

टेलीविजन और फिल्मों के क्षेत्र में समूह विशेषज्ञ [सीटीएक्स]।

+3

चूँकि यहाँ कोई भी तुर्कमेनिस्तान से अनुवाद नहीं करता है, मुझे संदेह है कि क्या आपको इसका उत्तर मिल सकता है। यह सही समूह नहीं है।

शेरोन मेलमेड। सही समूह क्या है?

शेरोन मेलमेड

निर्देशक

टेलीविजन और फिल्मों के क्षेत्र में समूह विशेषज्ञ [सीटीएक्स]।

+3

तुर्की अनुवादकों के बारे में कुछ खोजें

शेरोन मेलमेड। तुर्की तुर्कमेन नहीं है – ये दो अलग-अलग भाषाएँ हैं। तुर्की में या से अनुवाद में, स्वचालित अनुवादक ठीक से काम करते हैं – और तुर्कमेन में या से अनुवाद में उतनी त्रुटियां नहीं हैं।

के. नीचे वह संदेश है, जिसे मैंने विभिन्न स्थानों पर भेजा है:

प्रति:

विषय: परमालिंक।

प्रिय महोदया / महोदय।

मेरे पास विकलांगता5.com ब्लॉग है – एक ब्लॉग जो विकलांग लोगों के मुद्दों से संबंधित है, जो wordpress.org सिस्टम पर बनाया गया है – और सर्वर 24.co.il के सर्वर पर संग्रहीत है।

मेरे ब्लॉग की हर पोस्ट का एक लिंक होता है जो उस तक ले जाता है – जो कि परमालिंक है।

मैं इंटरनेट पर एक सॉफ्टवेयर, या एक प्रणाली की तलाश कर रहा हूं जिसके माध्यम से मैं अपने सभी Permalinks को इंटरनेट पर यथासंभव व्यापक रूप से वितरित कर सकूं।

क्या आप ऐसे सिस्टम या सॉफ्टवेयर जानते हैं?

सादर,

असफ बेन्यामिनी,

115 कोस्टा रिका स्ट्रीट,

प्रवेश ए-फ्लैट 4,

किर्यात मेनाकेम,

यरूशलेम,

इज़राइल, पिन कोड: 9662592।

फोन नंबर: घर पर-972-2-6427757। मोबाइल-972-58-6784040। फैक्स-972-77-2700076।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) माई आईडी नंबर: 029547403।

2) blog disability5.com की स्थायी लिंक:

 

क्रमांकित सूची:

https://docs.google.com/document/d/1hCnam0KZJESe2UwqMRQ53lex2LUVh6Fw3AAo8p65ZQs/edit?usp=sharing

 

या:

https://dev-list-in-the-net.pantheonsite.io/2022/10/10/Permalinks-of-post…om-list-numbered/‎

 

अगणित सूची:

https://docs.google.com/document/d/1PaRj3gK31vFquacgUA61Qw0KSIqMfUOMhMgh5v4pw5w/edit?usp=sharing

 

या:

https://dev-list-in-the-net.pantheonsite.io/2022/10/09/Permalinks-your-Fuss…-disability5-com/‎

 

2) मेरे ई-मेल पते: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected]

या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected] या: [email protected]

एल. स्वास्थ्य मंत्रालय के यरुशलम जिले की “साल शिकुम” समिति को मेरे द्वारा भेजा गया ईमेल संदेश नीचे दिया गया है:

और मुझे लगता है कि मुद्दों को स्वयं वास्तविक तरीके से व्यवहार करना अधिक सही होगा – और उन कमियों के परीक्षण या सुधार की आवश्यकता को खारिज नहीं करना चाहिए जिन्हें मैंने केवल इसलिए बताया क्योंकि मुझे मानसिक रूप से विकलांग के रूप में परिभाषित किया गया है।

मुझे इसमें कोई संदेह नहीं है कि अगर ठीक वही सामग्री आपको एक पेशेवर – एक सामाजिक कार्यकर्ता, एक मनोवैज्ञानिक, आदि द्वारा भेजी गई होती, तो आप इसे एक वास्तविक और गंभीर तरीके से व्यवहार करते – हालाँकि, आप अपने आप को अनुमति देते हैं इससे दूर होने के लिए जब कमियों को लाने वाला व्यक्ति भावनात्मक रूप से क्षतिग्रस्त हो जाता है।

मुझे इस बात का बहुत अफ़सोस है कि यह आचरण है – और मैं इससे बहुत नाराज़ हूँ।

बेशक, इस तरह से चलाई जाने वाली प्रणाली को कभी भी कोई विश्वास नहीं मिलेगा – कम से कम मेरे लिए तो नहीं।

सादर,

आसफ बेंजामिन।

आसफ बेंजामिन< [email protected] >

सेवा में: “साल शिकुम”, जेरूसलम।

सोमवार, 24 अक्टूबर को 11:07

जिन विषयों में मैंने आपको संबोधित किया है, उन सभी विषयों की गहराई से जांच पहले ही कई वर्षों से की जा चुकी है – और बिना किसी अपवाद के।

यदि वास्तव में किसी भी विषय में उचित उत्तर प्राप्त करना संभव होता, जिसमें मैं मुड़ता, तो मैं वास्तव में पहली बार में आपकी ओर नहीं मुड़ता।

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

 

सोमवार, 24 अक्टूबर, 2022 को 10:38:49GMT+3, “साल शिकुम”, जेरूसलम < [email protected] > द्वारा लिखित:

 

 

29 तिशरेई में, 2018

24 अक्टूबर 2022

संदर्भ: 959424822

 

के सम्मान में

मिस्टर असफ़ बेन्यामिनी

 

विषय: कानूनी विभाग को आपका आवेदन

 

कानूनी विभाग में आपके आवेदन के संबंध में एक पूछताछ की गई है जहां आप शिकायत करते हैं कि “अविविट” सहायता समुदाय टीम से संपर्क करना संभव नहीं है।

ऐसा लगता है कि उस स्थान के ईमेल में कोई अस्थायी समस्या है, लेकिन आप किसी अन्य तरीके से उनसे संपर्क कर सकते हैं। साथ ही, चूंकि आप एक सप्ताह में 3 टीम विज़िट प्राप्त करते हैं, आप उस टीम से भी सहायता प्राप्त कर सकते हैं जो आपके घर आती है।

मैं समझता हूं कि आप कई मुद्दों में व्यस्त हैं, लेकिन आपके द्वारा हमारे कार्यालय में आने वाली कई पूछताछों का जवाब देना मुश्किल है और अगर आप विभिन्न और कई पार्टियों की ओर मुड़ने से पहले अधिक गहन पूछताछ कर सकते हैं तो मैं इसकी सराहना करता हूं। इतनी उच्च आवृत्ति के साथ।

सादर,

मीकल कोहेन

मनोरोग पुनर्वास के निदेशक

जेरूसलम जिला।

 

प्रतिलिपि: कानूनी विभाग, स्वास्थ्य मंत्रालय

अटॉर्नी शारोना एवर हदानी, कानूनी सलाहकार

सुश्री बैट शेवा कोहेन, सार्वजनिक पूछताछ के समन्वयक, पी। जिला मनोचिकित्सक

सुश्री शिरा बिगन, सार्वजनिक पूछताछ के समन्वयक, साल शिकुमो

एम. नीचे वह संदेश है जो मैंने विभिन्न स्थानों पर भेजा है:

प्रति:

विषय: परीक्षण अवधि।

प्रिय महोदया / महोदय।

2007 से मैं इज़राइल में विकलांगों के संघर्ष में भाग ले रहा हूं – और 10 जुलाई, 2018 से मैं “नितगबेर” आंदोलन के हिस्से के रूप में ऐसा कर रहा हूं – पारदर्शी विकलांग लोग जिनसे मैं जुड़ा था।

हालांकि, जब इंटरनेट और सोशल नेटवर्क पर हमारे संदेशों को फैलाने की बात आती है, तो हमें एक बहुत ही महत्वपूर्ण कठिनाई का सामना करना पड़ता है: हम में से कई लोगों को बुनियादी खाद्य पदार्थों की खरीद और दवाएं खरीदने के बीच दैनिक आधार पर निर्णय लेने के लिए मजबूर होना पड़ता है – और इन शर्तों के तहत, यह स्पष्ट है कि हमारे पास निकट भविष्य में विज्ञापन के लिए कोई बजट नहीं है और न ही हमारे पास कोई बजट होगा।

मैंने सॉफ्टवेयर के विज्ञापन सिस्टम में शामिल होकर इस कठिनाई को दूर करने की कोशिश करने के बारे में सोचा, जो विकास के चरण में हैं, और इसलिए परीक्षण अवधि के दौरान जिसमें आप सुनिश्चित नहीं हैं कि सिस्टम वास्तव में काम करता है या नहीं, हम इसके लिए शुल्क भी नहीं लेते हैं उसका इस्तेमाल कर रहे हैं।

इसलिए, मेरा प्रश्न है: क्या आप नेट पर किसी साइट या सिस्टम को जानते हैं, जहां आप ऐसी साइटों की क्रमबद्ध सूची पा सकते हैं?

सादर,

आसफ बिन्यामीन,

115 कोस्टा रिका स्ट्रीट,

प्रवेश ए-फ्लैट 4,

किर्यात मेनाकेम,

यरूशलेम,

इज़राइल, पिन कोड: 9662592।

फोन नंबर: घर पर-972-2-6427757। मोबाइल-972-58-6784040। फैक्स-972-77-2700076।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) माई आईडी नंबर: 029547403।

2) मेरे ई-मेल पते: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] तथा: [email protected] और: [email protected]

3) मेरी वेबसाइट: विकलांगता5.com

एन। । मंगलवार, 25 अक्टूबर, 2022 को 20:09 बजे आश्रय गृह में मेरे साथ आए सामाजिक कार्यकर्ता को संदेश नीचे दिया गया है:

याहू

/

भेजा गया

असफ बेंजामिन < [email protected] >

प्रति:

[email protected]

सोमवार, 24 अक्टूबर 16:47

नमस्ते सराह:

कल हुई पिछली गृह यात्रा में, हमने एक मनोरोग घर में अस्पताल में भर्ती होने की संभावना पर फिर से चर्चा की – और यह मेरे द्वारा ली जा रही मनोरोग दवाओं पर अनुवर्ती की कमी की समस्या को हल करने के प्रयास में है। जैसा कि मैंने समझाया, जिस सामान्य स्वास्थ्य बीमा कोष का मैं सदस्य हूं, उसके पास सब्सिडी नहीं है – और आज ऐसे घर में अस्पताल में भर्ती होने का खर्च ऐसा है कि मैं किसी भी मामले में भुगतान नहीं कर सकता। इसके अलावा, दूसरे पर स्विच करनाएचस्वास्थ्य रखरखाव संगठनमेरे लिए सवाल से बाहर है: अगर मैं दूसरे के पास जाता हूंएचस्वास्थ्य रखरखाव संगठन, क्लैलिटा में दीर्घावधि देखभाल बीमा के लिए मैंने जितने पैसे का भुगतान किया हैएचस्वास्थ्य रखरखाव संगठन(जिसे “क्ललिट मुश्लाम” कहा जाता है) जब से मैं 1 फरवरी, 1998 को इस कार्यक्रम में शामिल हुआ हूं, नाले में उतर जाऊंगा और मेरे लिए गिनती नहीं होगी- और अगर मैं एक स्वास्थ्य कोष में शामिल होता हूं, तो मुझे सभी दीर्घकालिक देखभाल शुरू करनी होगी शुरू से ही बीमा। मैं वर्तमान में 50 वर्ष का हूं – और निश्चित रूप से, लंबी अवधि के देखभाल बीमा को फिर से शुरू करने और 24 साल से अधिक समय तक छोड़ने के लिए, जिसमें मैंने दीर्घकालिक देखभाल बीमा के लिए भुगतान किया है, बहुत सार्थक नहीं है। अर्थशास्त्रियों के पेशेवर शब्दों में (मैं न तो अर्थशास्त्री हूं और न ही अर्थशास्त्र का विशेषज्ञ – मैं इस शब्द को पूरी तरह से दुर्घटना से जानता हूं) इसे कहा जाता है “

मैंने कोशिश की और शायद दूसरी दिशा से समाधान ढूंढा: “द ग्रुप एसोसिएशन” नामक एक एसोसिएशन है। सामाजिक कार्यकर्ता, मनोवैज्ञानिक, मनोचिकित्सक या चिकित्सा देखभाल के अन्य क्षेत्रों जैसे पेशेवर इस एसोसिएशन को चिकित्सा उपचार के वित्तपोषण के लिए एक आवेदन प्रस्तुत कर सकते हैं जो स्वास्थ्य टोकरी में शामिल नहीं हैं।

यह समझना महत्वपूर्ण है कि अधिकांश मामलों में मनोरोग घर में अस्पताल में भर्ती स्वास्थ्य देखभाल टोकरी में शामिल नहीं है – और आज मैं इस सेवा के लिए निजी तौर पर भुगतान नहीं कर सकता। मेरे मामले में भी यही स्थिति है। बेशक, विशुद्ध रूप से आर्थिक दृष्टिकोण से भी इज़राइल राज्य का यह व्यवहार बहुत लाभहीन है, क्योंकि जब लोग प्रगतिशील उपेक्षा की स्थितियों के कारण अस्पताल में भर्ती होते हैं, तो लागत बहुत अधिक होगी – लेकिन यह वास्तविकता है, जो हम नहीं कर सकते परिवर्तन।

“ग्रुप एसोसिएशन” केवल मेडिकल स्टाफ के सदस्यों से सहायता के लिए अनुरोध स्वीकार करता है और सीधे रोगियों से नहीं – और इस कारण से उनके लिए मेरे पिछले सभी अनुरोधों की जांच या समीक्षा नहीं की गई थी।

क्या आप इस मामले में सहायता के लिए समूह संघ से संपर्क कर सकते हैं?

सादर,

असफ बेन्यामिनी- “अविविट” छात्रावास के आश्रय गृह का निवासी।

स्क्रिप्टम के बाद। 1) माई आईडी नंबर: 029547403।

2) “ग्रुप एसोसिएशन” की वेबसाइट से लिंक करें:https://hakvutza.org/

3) हमारी बातचीत में आपने पूछा कि क्या मेरी वेबसाइट ऑनलाइन है। ठीक है, मेरी वेबसाइट विकलांगता5.com निश्चित रूप से ऑनलाइन है।

4) मैं आपको यहां व्हाट्सएप पर संदेश भेज रहा हूं क्योंकि जिस संदेश को मैंने ई-मेल पते [email protected] पर भेजने का प्रयास किया था, वह मेरे पास वापस आ गया और अपने गंतव्य तक नहीं पहुंचा, यानी: आपको। मैंने यह संदेश अपने ई-मेल पते [email protected] . से भेजने का प्रयास किया

ओ. लिंक्डइन सोशल नेटवर्क से मेरा पत्राचार नीचे है:

इस पत्र को लिखने के लिए।

मेशुलम गोटलिब ने शाम 4:24 बजे निम्नलिखित संदेश भेजे

Meshulam की प्रोफाइल देखें

 

मेशुलम गोटलीब 4:24 अपराह्न

हालाँकि मैं आपके काम की बहुत सराहना करता हूँ, इज़राइल राज्य को अंतर्राष्ट्रीय क्षेत्र में पर्याप्त समस्याएँ हैं, हमारे गंदे कपड़े धोने के लिए विदेशी पत्रकारों की ओर रुख करना केवल इज़राइल से नफरत करने वालों के हाथों को मजबूत करता है। संपादित)

मुझे आशा है कि आप पुनर्विचार करेंगे और देश की सीमाओं के भीतर कठिन संघर्ष जारी रखेंगे

आज

आसफ बेन्यामिनी ने सुबह 10:33 बजे निम्नलिखित संदेश भेजे

Asaf की प्रोफाइल देखें

 

आसफ बेन्यामिनी 10:33 AM

जैसा कि मैंने पहले ही समझाया है, मैंने पहले ही कई, कई वर्षों से देश की सीमाओं के भीतर संघर्ष करने की कोशिश की है – और चूंकि कोई भी प्राधिकरण या सरकारी कार्यालय मदद करने को तैयार नहीं है, और यह देखते हुए कि इज़राइल राज्य कई के लिए जोर दे रहा है कई मुद्दों पर बिना किसी प्रासंगिक पते के विकलांग लोगों को मेरी स्थिति में छोड़ने के बाद, मेरे पास वास्तव में कोई विकल्प या विकल्प नहीं बचा है। इन कारणों से, मैं आपकी समीक्षा को दृढ़ता से अस्वीकार करता हूं, और मुझे लगता है कि इसमें बहुत बड़ी मात्रा में पाखंड भी शामिल है: आखिरकार, यदि आप इस स्थिति में होते, तो आप भी ठीक ऐसा ही करते (यदि इससे भी बदतर और अधिक स्पष्ट नहीं है) )… लेकिन आप इस बारे में सोचना भी क्यों चाहेंगे? आखिर यह नहीं मुझे आपकी चिंता नहीं है और इसका आपसे कोई लेना-देना नहीं है – और वास्तव में इसका किसी से कोई लेना-देना नहीं है – और जब तक यह नीति जारी रहेगी, मैं अधिक से अधिक स्थानों से संपर्क करना जारी रखूंगा। इस मामले में मैं आदेश स्वीकार नहीं करूंगा – आप मुझे यह नहीं बताएंगे कि किससे संपर्क करना है और किससे नहीं करना है !! सादर, आसफ बिन्यामिनी।

पी. नीचे वह ईमेल है जो मैंने फिल्म निर्देशक ताली ओहियन को भेजा है:

 

आसफ बेंजामिन< [email protected] >

To: ताली ओहियोन।

शुक्रवार, 28 अक्टूबर रात 11:02 बजे

श्रीमती ताली ओहियन को नमस्कार:

एक या दो दिन पहले फेसबुक सोशल नेटवर्क पर हमारे पत्राचार से, मैं समझ गया कि एक पत्रकार ने आपसे फोन पर संपर्क किया, जिससे मैंने लिंक्डइन सोशल नेटवर्क के माध्यम से संपर्क किया।

हमारी बातचीत के बाद मैंने यह पता लगाने की कोशिश की कि वह पत्रकार कौन था (मेरे पास लिंक्डइन सोशल नेटवर्क पर बहुत बड़ी संख्या में संपर्क हैं) – और जब मैंने आपको फेसबुक पर संदेश भेजा तो आप गाड़ी चला रहे थे और पूरी तरह से समझने योग्य कारणों से आप सक्षम नहीं थे उस समय इसकी जाँच करें।

मैंने देखा कि आपको फेसबुक पर हीथर हेल नामक पत्रकार द्वारा संदेश भेजा गया था-क्या यह उसकी है? और यदि नहीं, तो क्या आप मुझे बता सकते हैं कि वह पत्रकार कौन है जिसने आपसे संपर्क किया?

सादर,

असफ बेन्यामिनी।

प्र. लिंक्डइन सोशल नेटवर्क के माध्यम से अमेरिकी पत्रकार हीथर हेल को मैंने जो संदेश भेजा है वह नीचे है:

हीदर हेल

2 डिग्री कनेक्शन

  • 2एन.डी

हीदर हेल प्रोडक्शंस में फिल्म और टीवी लेखक, निर्देशक, निर्माता

आज

असफ़ बेन्यामिनी ने रात 9:56 बजे निम्नलिखित संदेश भेजे

Asaf की प्रोफाइल देखें

 

असफ बेन्यामिनी 9:56 अपराह्न

हीदर हेल को मेरा पत्र।

हाल ही में मैंने आपको विकलांग लोगों की समस्याओं के बारे में लिखा था। जब आपने ताली ओहियोन को बुलाया – बहुत ही पेशेवर और प्रतिभाशाली इसराईली फिल्म निर्माता उसने मुझे लिखा, शायद आप मेरे साथ एक साक्षात्कार करना चाहते हैं।

वैसे भी आप मुझे [email protected] . पर ईमेल कर सकते हैं

मैं हिब्रू वक्ता हूं और मुझे कभी-कभी अंग्रेजी में कठिनाई होती है – लेकिन मैं पूरी कोशिश करूंगा क्योंकि विकलांग लोगों का मुद्दा मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण है।

तो बेझिझक मुझे कॉल करें या मुझे कभी भी ईमेल करें।

आसफ बेन्यामिनी।

आर. यहाँ मेरे कुछ लिंक हैं:

बैंकरों के पास आ रहे आंदोलन

उस पर कौन सी हवा तैयार कर रहा है

ताली ओहायन – बहुत प्रतिभाशाली इजरायली फिल्म निर्माता

Print Friendly, PDF & Email