Visit BlogAdda.com to discover Indian blogs Trabajo remoto - מידע לאנשים עם מוגבלויות
Saltar al contenido
Home » Trabajo remoto

Trabajo remoto

A:

Sujeto: producción a distancia.

Estimadas señoras/señores.

En estos días estoy buscando trabajo.

Como sabemos, actualmente existe una tecnología de uso de impresoras 3D para la producción de varios productos.

¿Existe también tecnología que permita la producción de productos con estas impresoras sin necesidad de una presencia humana cerca de la impresora, sino dando instrucciones a distancia o desde la computadora personal en casa?

Y si esa tecnología existe hoy, ¿sabe qué empresas ofrecen esos trabajos? ¿Y cuáles son las habilidades personales requeridas para este propósito?

Atentamente,

asaf benyamini,

A. A continuación se muestra el correo electrónico, que envío a diferentes lugares:

A:

Sujeto: Organizaciones de escritores.

Estimadas señoras/señores.

Escribo en el sitio disability55.com que trata el tema de las personas con discapacidad.

El sitio fue construido en un sistema de wordpress.org – y es un sitio multilingüe en 67 idiomas:Uzbeko, ucraniano, urdu, azerí, italiano, indonesio, islandés, albanés, amárico, inglés, estonio, armenio, búlgaro, bosnio, birmano, bielorruso, bengalí, vasco, georgiano, alemán, danés, holandés, húngaro, hindi, vietnamita, Tayiko, turco, turkmeno, telugu, tamil, griego, yiddish, japonés, letón, lituano, mongol, malayo, maltés, macedonio, noruego, nepalí, swahili, cingalés, chino, esloveno, eslovaco, español, serbio, hebreo, árabe, Pastún, polaco, portugués, filipino, finlandés, persa, checo, francés, coreano, kazajo, catalán, kirguís, croata, rumano, ruso, sueco y tailandés.

Busco un servicio de redacción de artículos en estos idiomas para mi blog. Pero aquí hay otra dificultad/problema: soy una persona que vive con muy bajos ingresos, un subsidio de invalidez del Instituto Nacional de Seguros. Por esta razón, no puedo pagar los altos precios que cobran los escritores de artículos profesionales.

¿Existen grandes organizaciones de escritores profesionales de artículos de blog a los que puede solicitar una gran cantidad de artículos a un precio con descuento?

Atentamente,

asaf benyamini,

Calle Costa Rica 115,

Entrada en la bemol 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

Israel, código postal: 9662592.

mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040.

Fax-972-77-2700076.

post Scriptum. 1) Mi número de cédula: 029547403.

2) Mis direcciones de correo electrónico: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected]

3) Enlace al sitio web: https://www.disability55.com/

B. A continuación se muestra el mensaje que envié a varias universidades para estudiar informática:

A:

Sujeto: Curso de probadores de software.

Estimadas señoras/señores.

Hace varios años (escribo estas palabras el 11 de febrero de 2023) hice una prueba ocupacional de Colegio John Bryce– y me encontraron apto para el curso de pruebas de software.

Pero mi participación en el curso no llegó a buen puerto. La razón: no pude, como persona que vivía de un subsidio por discapacidad del Instituto Nacional de Seguros, pagar el costo del curso, que superaba los 18 000 NIS.

Solicité elEl Servicio de Empleo de Israel para ayudarme a financiar el curso se encontró con una burocracia muy engorrosa e ineficaz, que combinada con una actitud desdeñosa de su parte me impidió participar en el curso y, por lo tanto, tuve que renunciar a él. Algunas dificultades adicionales deben tenerse en cuenta : No tengo auto ni licencia de conducir – y debido a mis enfermedades y los medicamentos que tomo esto no es posible en ningún caso. Además, tengo una movilidad muy limitada por la misma razón, y por lo tanto, la única opción que me conviene es participar en un curso a distancia, a través de la computadora en casa.

Me gustaría saber si su escuela tiene algo que ofrecer con respecto a dicho curso.

Atentamente,

asaf benyamini,

Calle Costa Rica 115,

Entrada en la bemol 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9662592.

mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040.

Fax-972-77-2700076.

post Scriptum. 1) Mi número de cédula: 029547403.

2) Mis direcciones de correo electrónico: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected]

3)Currículum vitae-Assaf Benyamini:

Datos personales: Assaf

Benyamini, ID. 029547403.

Fecha de nacimiento: 11.11.1972.

Dirección: Calle Costa Rica 115, Kiryat Menachem, Jerusalén, Israel.

Teléfonos: a domicilio-972-2-6427757.

Móvil-972-58-6784040.

Fax-972-77-2700076.

educación:

10 años de estudio y matrícula parcial.

Servicio militar: exención por razones médicas.

Experiencia laboral:

1991-Trabajando en la carpintería RESHET (sur de Tel Aviv)

1998-2005-Trabajando en la Biblioteca Nacional, asistiendo al equipo profesional de bibliotecarios en una amplia variedad de tareas.

2009-2010-Trabajando en la cadena “Avgad” para artículos de clasificación de joyas.

febrero-mayo 2019-trabajo en la empresa de informática HMSOFT

Principios de febrero de 2020: tres días de trabajo repartiendo periódicos a los transeúntes en la calle.

trabajar como voluntario:

Activa en el cuartel de lucha de los discapacitados.

trabajar como voluntario

En el centro de explotación de derechos del municipio de Jerusalén en ayuda a una población necesitada.

Información general:

Altamente motivado, alta articulación verbal y escrita, capacidad para improvisar y resolver problemas.

Tiene una relación de larga data con organizaciones de la sociedad civil.

Sufre de una discapacidad física que me impide levantar cargas pesadas y permanecer mucho tiempo de pie.

C. A continuación se muestra el correo electrónico que envío a diferentes lugares:

A:

Sujeto: licitaciones abiertas.

Estimadas señoras/señores.

Estoy buscando software, o sistemas de este o aquel tipo en Internet que estén destinados a publicar “licitaciones abiertas” sobre diversos temas.

¿Conoces estos sistemas?

Atentamente,

asaf benyamini,

Calle Costa Rica 115,

Entrada en la bemol 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9662592.

mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040.

Fax-972-77-2700076.

post Scriptum. A continuación se muestra un ejemplo de una licitación que deseo publicar en un sistema abierto de publicación de licitaciones en línea:

Ofrezco mi blog disablility55.com como una plataforma para publicar artículos sobre personas con discapacidad en cada uno de los siguientes 67 idiomas:Uzbeko, ucraniano, urdu, azerí, italiano, indonesio, islandés, albanés, amárico, inglés, estonio, armenio, búlgaro, bosnio, birmano, bielorruso, bengalí, vasco, georgiano, alemán, danés, holandés, húngaro, hindi, vietnamita, Tayiko, turco, turkmeno, telugu, tamil, griego, yiddish, japonés, letón, lituano, mongol, malayo, maltés, macedonio, noruego, nepalí, swahili, cingalés, chino, esloveno, eslovaco, español, serbio, hebreo, árabe, Pastún, polaco, portugués, filipino, finlandés, persa, checo, francés, coreano, kazajo, catalán, kirguís, croata, rumano, ruso, sueco y tailandés.

Atentamente,

asaf benyamini,

post Scriptum. Mis direcciones de correo electrónico: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected]

D. A continuación se muestra el mensaje de correo electrónico que le envié a la guía desde el albergue “Avivit”:

Benjamín Asaf< [email protected] >

A:

[email protected]

[email protected]

jueves, 16 de febrero a las 17:01

Hola Vardan:

Después de nuestra reunión, este es el correo electrónico que envié al Dr. Hagit Peleg del Hospital Hadassah Ein Kerem, donde estoy siendo monitoreado debido a la artritis psoriásica que padezco (según las estadísticas, alrededor del 16 % de los pacientes con psoriasis desarrollan artritis, y desafortunadamente , actualmente estoy incluido en el 16% de estos).

Además, con respecto a la psoriasis en sí, es importante entender que:

1) Se desconoce la causa de la psoriasis. Los primeros investigadores que realmente logren encontrar la causa de la psoriasis y, por supuesto, después de que el descubrimiento pase las pruebas académicas apropiadas de revisión por pares, estos investigadores recibirán el Premio Nobel de Medicina.

2) En el pasado existía la hipótesis de que la causa era genética; sin embargo, no pudieron encontrar una base para esto. Esta hipótesis se basó en el hecho de que en dos grupos de población con parentesco genético probado -los indios y los esquimales- nunca se ha observado ningún caso de psoriasis. Sin embargo, debe recordarse que esto no puede determinarse de manera inequívoca, ya que como se sabe desde tiempos muy largos en la historia (de hecho hasta finales del siglo XVI) estos pueblos nada tenían que ver con el hombre blanco – y no podemos saber si realmente tuvieron o no casos de Psoriasis – y considerando que aparentemente la mayoría de estos pueblos no tenían escritura (y aun esto no se puede determinar unívocamente – porque siempre existe la posibilidad de que hubo épocas en que los escritos se escribían sobre materiales perecederos y por eso hoy no están a nuestra disposición) – entonces no podemos saber realmente si nunca ha habido casos de psoriasis en estos grupos de población. La evidencia más temprana que tenemos es de los conquistadores españoles, pero por supuesto, estas son evidencias relativamente tardías de las cuales no es posible llegar a ninguna conclusión en este asunto.

3) En cuanto a la artritis psoriásica, existe una clara característica de género: alrededor de dos tercios de los pacientes son realmente pacientes, y solo un tercio de los que padecen esta enfermedad son hombres. No sé la razón de esto, por supuesto, puede preguntar a los profesionales.

4) Los presupuestos destinados a la investigación en este campo son aparentemente significativamente inferiores a la investigación de otras enfermedades como el cáncer, las cardiopatías o enfermedades neurológicas como el Alzheimer o el Parkinson. La razón de esto es simple: en la gran mayoría de los casos, la psoriasis no es una enfermedad potencialmente mortal, y la esperanza de vida de los pacientes con psoriasis no es diferente de la esperanza de vida de la población general, y cuando no hay ningún efecto sobre la vida esperanza de vida, ni en la naturaleza potencialmente mortal de la enfermedad en sí, sino solo en el sufrimiento continuo y el daño significativo a la calidad de vida,

5) La enfermedad de psoriasis apareció en mí aproximadamente a la edad de 15 años; sin embargo, durante muchos años no supe en absoluto que era psoriasis. Por eso yo siempre acudiría al dermatólogo por un problema en concreto, y como sabemos que no existe un tratamiento que cure la psoriasis (e incluso los investigadores que encuentren tal tratamiento recibirán el Premio Nobel de Medicina) nunca serviría. . Esta situación continuó hasta el 2 de enero de 2007, cuando fui a ver a un dermatólogo llamado Dr. Avraham Zlotogorski, de quien recibí el diagnóstico de psoriasis, así como las explicaciones sobre la enfermedad en sí y sus características.

6) Nunca se ha probado un vínculo directo entre la presencia de una enfermedad mental y la psoriasis. Hay muchos lesionados mentales que no padecen psoriasis, y hay muchos enfermos de psoriasis (y en situaciones mucho más graves que la mía) que no tienen ninguna enfermedad mental y llevan un estilo de vida normal como cualquier otra persona de la sociedad. Por otro lado, se sabe que las situaciones de estrés (estrés mental, depresión, ansiedad) ciertamente pueden conducir al empeoramiento de los síntomas de la psoriasis en quienes padecen la enfermedad; sin embargo, esto es solo en algunos pacientes y no en todos.

7) Los tratamientos en el Mar Muerto, o en otros sitios de naturaleza similar en el mundo (por ejemplo, el conocido sitio de tratamiento en Baden-Baden en Alemania) pueden ayudar a algunos pacientes mucho más que cualquier tratamiento farmacológico. Incluso hay turistas con psoriasis que vienen a Israel desde diferentes partes del mundo principalmente con este propósito. Se conocen casos en los que estos tratamientos sí conducen a una remisión de la enfermedad. Se sabe de la existencia de un gran grupo de turistas (desconozco su número – el dato aparentemente está en manos del Ministerio de Turismo a través del cual se organizan estos grupos), enfermos de Psoriasis que llegan a Israel e inmediatamente viajan a el Mar Muerto para tratamientos con el fin de lograr la remisión de la enfermedad – y después de que el período de remisión finaliza o se acerca a su final,

8) Hay Recuerde que los tratamientos en el Mar Muerto tampoco ayudan a todos los pacientes de manera general. Es difícil o imposible saber de antemano en qué casos ayudará y en qué casos no, y casi siempre es imposible saberlo hasta que lo intenta. Ya he viajado varias veces y casi no tuvo efecto en mi psoriasis. No recuerdo la cantidad de veces que vine al Mar Muerto; sin embargo, fue más de una vez y nunca me afectó realmente. Aparte de eso, el acceso a los tratamientos en sí es mucho más problemático hoy en día debido a los cambios que se están produciendo en el propio Mar Muerto: el recrudecimiento del fenómeno de la dolina en los últimos años ha provocado el cierre de tramos enteros de playa -e incluso en tramos de la playa que no ha sido cerrada, permanecer allí es mucho más peligroso que en el pasado. También, ya ha habido casos de socavones que aparecían en las carreteras o en las carreteras por donde se va a los hoteles – y hoy en día hasta la misma llegada a los hoteles y luego la vuelta de allí es mucho más peligrosa de lo que era hasta las 10 o 15 hace años – y, por supuesto, esto también es algo que siempre debe tenerse en cuenta. Escuché que recientemente, una empresa israelí desarrolló una tecnología que sabe cómo predecir socavones con anticipación para que puedas usarla, y al recibir una advertencia con anticipación, simplemente abandona esa zona peligrosa. Esta empresa exporta la tecnología a muchos lugares del mundo, y creo que es una verdadera lástima que esta tecnología no se utilice también en la región del Mar Muerto, que es la región donde esa tecnología es muy necesaria. No recuerdo el nombre de la empresa – y no

—– Un mensaje reenviado —–

Ocultar mensaje original

  

Por: assaf benyamini <[email protected]>

a: [email protected] <[email protected]>

Enviado el: jueves, 26 de enero de 2023 a las 4:28:06 PMGMT+2

Sujeto: Cartas al Dr. Hagit Peleg.  

La paz sea con el Dr. Hagit Peleg:

Sujeto: solicitud de consulta.

Querida Señora.

La última vez que me examinaron en su clínica, me dijo que ahora hay nuevos medicamentos para el tratamiento de la psoriasis, y que es posible que las personas como yo que sufren graves dificultades financieras ahora puedan recibir ayuda de los “Amigos de la Medicina”. “Asociación a la que derivan pacientes en esta situación.

Después de eso, visité a mi médico de familia, el Dr. Brandon Stewart, y entendí de él que hablaría con usted al respecto.

¿Hablaste con él?

Además, que yo sepa, actualmente no existe un tratamiento que pueda curar la psoriasis. ¿Es esto cierto? Y si esto no es cierto o es incorrecto, ¿podría explicar cuáles son, a día de hoy, las opciones para tratar la psoriasis?

En el pasado, no quería recibir tratamiento farmacológico para la psoriasis debido a otra consideración: la alta probabilidad de sufrir efectos secundarios y, al mismo tiempo, los períodos de remisión muy cortos que se pueden lograr, si es que se logran.

Por sus palabras, entendí que esta situación era cierta hace 10-15 años (que es el momento en que los dermatólogos con los que me examinaron me informaron sobre la situación que mencioné anteriormente y no recomendaron el tratamiento biológico por las razones mencionadas) – y ya no es cierto hoy.

Y por ello me gustaría preguntar: ¿Cuál es el periodo de remisión en psoriasis que puedo alcanzar si empiezo a tratarme con uno de los nuevos fármacos? ¿Y qué drogas son estas?

Además, y si de hecho los nuevos medicamentos pueden permitirme lograr un período prolongado de remisión en la psoriasis sin efectos secundarios graves y existe la posibilidad de utilizar la asociación “Amigos de la Medicina” para obtener asistencia en la financiación del tratamiento, en ese caso yo Estaría interesado en saber cuál es el procedimiento que se requiere para recibir el tratamiento farmacológico.

Atentamente,

assaf benyamini – paciente en la clínica ambulatoria de reumatología del Hospital Hadassah Ein Kerem.

post Scriptum. 1) Mi número de cédula: 029547403.

2) Mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040.

E. A continuación mi correspondencia con el “Foro de la Sociedad Civil”:

adi arbel< [email protected] >

A:

assaf benyamini

Lunes, 13 de febrero a las 10:23

hay.

El lunes 13 de febrero de 2023 a las 10:13 por assaf benyamini <‪[email protected]>:

Ocultar mensaje original

¿Sus oficinas en Jerusalén tienen accesibilidad para discapacitados?

El lunes 13 de febrero de 2023 a las 09:59:12 GMT+2, Adi Arbel<[email protected]> Escrito por:

Nuestras oficinas están en Jerusalén y yo vivo en Givatayim. Puede reunirse en nuestras oficinas o en el centro comercial Givatayim. No dude en enviar un correo electrónico a Tatiana para evitar un teléfono roto si desea que la reunión sea con los dos.

El lunes 6 de febrero de 2023 a las 19:04 por assaf benyamini <‪[email protected]>:

No uso Zoom. No sé si Tatiana usa este software. En cualquier caso, Tatiana es la encargada de tráfico, y por tanto creo que la relación debe ser con ella. Puedes contactar con ella por teléfono en el 972-52-3708001. O: 972-3-5346644. Domingo a jueves de 11:00 a 20:00. Saludos cordiales, Asaf Binyamini. PD: Me gustaría señalar que soy una persona discapacitada y enferma, y ​​por lo tanto no estoy seguro de poder llegar a sus oficinas en Jerusalén. ¿Dónde están sus oficinas? ¿Hay accesibilidad para minusválidos? En cualquier caso, puedes contactar conmigo por teléfono en cualquier momento. Mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040.

El lunes 6 de febrero de 2023 a las 12:21:25 GMT+2, Adi Arbel<[email protected]> Escrito por:

Hola Assaf y Tatiana, ¡gracias por la consulta! Mi nombre es Adi y soy el director del foro de la sociedad civil. Estaría muy feliz de organizar una reunión introductoria con usted, en Zoom o en nuestra oficina en Jerusalén, según su preferencia. Saludos, Adi

El domingo 5 de febrero de 2023 a las 15:22 por Assaf Binyamini <‪[email protected]>: Para: “El Foro por una Sociedad Civil”. A continuación se muestra un mensaje en nombre de la Sra. Tatyana Kaduchkin del movimiento “Nitgaber”.

El tema: el movimiento “Nitgaber” (discapacitados “transparentes”)

Hace aproximadamente una década, yo, el Ham, fundé el movimiento “Nitgaber”, para los discapacitados “transparentes”. Personas con discapacidad con altos porcentajes de discapacidad y sin capacidad para trabajar, pero que no tienen limitación de movimiento. Mi movimiento cuenta y representa a unas 1300 personas de todo el país, que tienen una discapacidad de movilidad entre el 75% y el 100%, que no están en condiciones de trabajar y que no tienen discapacidades de movilidad o necesitan un aumento en sus porcentajes de discapacidad.

El movimiento permite que esas personas agoten todos sus derechos frente al estado y también se brinda cierto apoyo financiero a los más necesitados.

Nuestro movimiento lucha por la vivienda pública asequible y las condiciones de vida adecuadas para el grupo de población antes mencionado.

Muchas personas discapacitadas que no pueden trabajar y que tienen una discapacidad del 75% al ​​100%, pero que no tienen limitaciones de movimiento, viven en condiciones deplorables.

No reciben los mismos beneficios que disfrutan los jubilados que también reciben complemento de ingresos. Es decir, no tienen descuentos en la compra de medicamentos, descuentos en la factura de la luz y el impuesto predial, descuentos por viajar en transporte público y ayudas para el alquiler similares a los jubilados, no tienen derecho a subsidios de “calefacción/refrigeración” y más.

En otras palabras, no tienen derecho a casi ningún beneficio, a pesar de su situación desesperada.

Además, tampoco tienen derecho a una vivienda pública a pesar de las difíciles condiciones en las que viven todos los días.

Hay una diferencia fundamental entre las distintas discapacidades, ¡y creemos que no debería ser así!

Una persona discapacitada con una discapacidad de movilidad tiene derecho a una vivienda pública y recibe asistencia para el alquiler que oscila entre 3000 NIS y 3900 NIS al mes. Asimismo, las personas con discapacidad con discapacidad de movilidad reciben mayores subsidios que los discapacitados representados por el movimiento, gracias a las adiciones al subsidio básico, que incluye, entre otros, servicios especiales, subsidio de Movilidad y acompañante y más.

En tal situación, el tamaño de estas asignaciones alcanza NIS 15,000-17,000 por mes.

Pero, en contraste, los discapacitados representados por el movimiento, que no tienen una discapacidad de movilidad, tienen una discapacidad del 75% al ​​100% y no están aptos para trabajar, ¡reciben solo NIS 3211 por mes neto! ¡¡¡De aquí se deduce que este grupo es la población más pobre y vulnerable del Estado de Israel!!! Durante mis años de actividad, me reuní con muchos funcionarios de diferentes partidos en la Knesset y en varios ministerios gubernamentales. Pero, desafortunadamente, el movimiento no ha tenido éxito durante una década en avanzar la propuesta que permitiría a las personas discapacitadas que no tienen limitación de movimiento, que tienen una discapacidad del 75%-100% y no pueden trabajar, para recibir vivienda pública. o por lo menos aumentar la cantidad de ayuda que reciben en el alquiler de un apartamento y mejorar aunque sea un poco sus condiciones de vida.

Me gustaría reunirme con vosotros, para poder impulsar este proyecto y ayudar a estas personas a vivir una vida más digna y digna.

Con bendiciones y gran esperanza, Tatyana Kaduchkin, presidenta del movimiento “Nitgaber” (discapacitados transparentes).

 

Teléfono 1: 972-52-370-8001

Teléfono 2: 972-3-534-6644

A continuación se muestra el mensaje que dejé para el miembro de la Knesset Mossi Raz-Asher para una reunión con él en la Knesset. Llegué el martes 20 de abril de 2021 a las 13:30.

20 de abril de 2021

Saludos al miembro de la Knesset (“Knesset” – el parlamento ISRAELÍ) Mossi Raz

Sujeto: El problema de la vivienda para minusválidos.

Estimado señor.

A continuación se presentan una serie de temas relacionados con la población discapacitada y deficiente mental (población en la que también me incluyo) que me gustaría plantearles. Me interesaría saber en qué medida eres capaz de impulsar estos temas y/o hacer reformas legislativas urgentes para mejorar nuestra situación, las condiciones de tratamiento y nuestras posibilidades de supervivencia e integración en la sociedad.

Debo señalar que por experiencias pasadas he aprendido que en reuniones de este tipo me dirán antes de llegar que se me dará permiso para hablar para plantear los temas sobre los que deseo hablar; sin embargo, en la reunión en sí, no me darán permiso para hablar ni por un segundo – y si trato de hablar, Dios no lo quiera, esto se considerará automáticamente como un “perturbador” muy grave y por lo tanto los guardias de seguridad me atacarán y me expulsarán muy agresivamente – y esto incluso cuando no hay necesidad de ello y cuando es completamente innecesario, y también cuando está absolutamente claro que no represento ningún “peligro” para nadie.

Y sabiendo esta realidad, te entrego esta carta, por si acaso esta vez también, este será el comportamiento hacia mí. Aparentemente, el solo hecho de que me atreva a mencionar la difícil situación del público discapacitado se interpreta como una amenaza muy seria, aunque no tengo nada claro a quién o qué amenaza exactamente. Les dejo a usted y a los empleados de su oficina esta carta; no la llevaré a mi casa.

Y ahora los detalles de los temas en sí:

1) Problema de financiación/pago del alquiler: hace muchos años se determinó (y no está claro quién lo hizo; sin embargo, probablemente sea uno u otro funcionario del gobierno) que las personas discapacitadas que viven en la comunidad tienen derecho a recibir asistencia por un monto de NIS 770 por mes con el fin de pagar el alquiler. Como sabemos, en los últimos años ha habido un aumento muy significativo en los precios de los apartamentos en el Estado de Israel, y como resultado, por supuesto, también ha habido un aumento significativo en el alquiler. Sin embargo, el monto de la ayuda de NIS 770, que se determinó hace muchos años de manera completamente arbitraria y sin ninguna explicación o lógica, no se actualiza. Desafortunadamente, incluso después de una gran cantidad de correspondencia (y estamos hablando de al menos unos pocos miles o incluso decenas de miles de cartas, y desafortunadamente para el escritor de estas palabras, estos números no son exagerados en absoluto), que se enviaron a todas las partes posibles: el Ministerio de Construcción y Vivienda y sus diversas ramas, otros ministerios gubernamentales como el Ministerio de Finanzas y la Oficina del Primer Ministro, muchos periodistas con los que el escritor de este documento habló personalmente, muchos abogados e incluso las oficinas de investigación y embajadas de países extranjeros, nada ayuda, y como resultado, el monto de la ayuda no se actualiza, muchas personas discapacitadas son arrojadas a la calle y encuentran allí su muerte por hambre, sed. o frío en invierno y, alternativamente, por insolación o deshidratación en verano. Cabe señalar que organizaciones de explotación de derechos como la asociación “Yadid” (que, como sabemos, fue cerrado hace unos meses) o las clínicas de asistencia legal en universidades y colegios con los que el autor de este artículo también está en contacto nunca pueden ayudar, y la razón de esto es simple: la cantidad de ayuda de NIS 770 se otorga de acuerdo con la ley. , y las organizaciones para la explotación de derechos solo pueden ayudar de acuerdo con la ley existente, y la única dirección en los casos en que son necesarios cambios legislativos es, como saben, la Knesset. Pero aquí la situación solo continúa complicándose: como sabemos, durante un período muy largo de más de dos años no hay un gobierno en funcionamiento y la Knesset y el Estado de Israel están en un estado de, de hecho, un gobierno de transición continuo. El resultado directo y devastador de esta situación es la falta de posibilidad de realizar modificaciones esenciales a la ley que se requieren con urgencia, algunas de las cuales detallo aquí. Cabe señalar que incluso cuando la Knesset y el gobierno actuaron sobre las solicitudes del autor de estas líneas, así como las solicitudes de las organizaciones de discapacitados y muchas otras partes con respecto a la cantidad de asistencia a los miembros de la Knesset, ellos fueron dirigidos automáticamente a las organizaciones para la explotación de derechos – y esto a pesar de que los mismos miembros de la Knesset saben muy bien que en este caso las organizaciones para la explotación de derechos no pueden ser la dirección sino solo ellos mismos.

2) Comunicación con los propietarios – Hay muchos casos en los que las personas con discapacidad tienen dificultades para negociar con el propietario por motivos relacionados con su enfermedad o discapacidad. En estas situaciones, los trabajadores sociales están obligados a actuar como mediadores, y una gran parte de los trabajadores sociales no pueden realmente asumir este papel en todos los casos. Y lo que es más: los grandes recortes en los últimos años en los estándares para el trabajo de los trabajadores sociales, combinados con las difíciles condiciones laborales, los bajos salarios, el trato inadecuado por parte de las familias de los pacientes que en muchos casos los ven como, e injustamente,

3) Medios de pago de los pacientes – existen situaciones en las que una persona se traslada a vivir a la comunidad después de un largo período de estancia en hospitales, y sin hábitos de vida que se consideran normativos como ir a trabajar, responsabilizándose del manejo de su vida , etc. Muy a menudo los requisitos que se ponen como condición para firmar un contrato de arrendamiento como la firma de un cheque de garantía son inalcanzables para las personas en esta etapa de sus vidas.Muchos marcos de tratamiento y rehabilitación que existían en el pasado (en uno de los cuales el autor de este documento fue ayudado hace unos 26 años cuando salía de un hospital de vida asistida) han cerrado o reducido significativamente el alcance de su actividad en los últimos años, algo que puede prevenir la rehabilitación de personas que en esta etapa de su vida no podrán seguir adelante sin estas imprescindibles dotes terapéuticas y rehabilitadoras.

4) El problema de la regulación: hoy en día existe un desequilibrio total en lo que respecta a las obligaciones y derechos de los propietarios de apartamentos por un lado y los inquilinos de apartamentos por el otro. Son muchas las leyes que protegen a los propietarios de uno u otro abuso de los periodos de alquiler que pueda haber por parte de los inquilinos. Por otro lado, no hay leyes destinadas a proteger a las personas que viven en apartamentos de ser explotados por los propietarios -y como resultado, se pueden encontrar cláusulas escandalosas, draconianas y a veces incluso ilegales en muchos contratos de alquiler- y no hay leyes destinados a proteger a los inquilinos de estos apartamentos que se ven obligados a firmar estos contratos. En muchos casos, los inquilinos de los apartamentos no tienen derecho legal a oponerse a las cláusulas ofensivas que se firman como condición para alquilar la propiedad, y estarán completamente expuestos a los caprichos de los propietarios de los apartamentos, y en ocasiones incluso durante el período de alquiler. sí mismo. Los propietarios de apartamentos en estas situaciones son, naturalmente, más difíciles para las poblaciones desfavorecidas, como los discapacitados o los enfermos.

5) Dificultad en informar – existen considerables dificultades a la hora de plantear las mencionadas dificultades y exponerlas en la arena pública con el fin de hacer las correcciones necesarias. Las prioridades actuales de los diversos medios poco interesados ​​en el tema, la fragmentación de las organizaciones de discapacitados, la renuencia de muchos elementos de la sociedad en la que vivimos a tomar parte activa en los intentos de corregir y mejorar la situación, todos estos cargan y dificultan mucho los esfuerzos por sensibilizar a la opinión pública sobre estos problemas de una manera que obligará a los miembros del Knesset a hacer las modificaciones necesarias a la legislación en lugar de seguir ignorándolos y sin hacer nada. Existe otra dificultad a la hora de plantear una campaña publicitaria:

6) Tiempo de espera para el tratamiento – hay muchos casos en los que personas que hasta cierta etapa de su vida no necesitaron para nada la ayuda de los servicios de salud mental – pero como resultado de circunstancias difíciles de la vida o un evento traumático o difícil de de un tipo u otro necesitan la ayuda de un profesional de la salud mental – y por supuesto en muchos casos esta es una asistencia temporal o puntual y no crónica. Hoy en día, los períodos de espera para recibir tratamiento o asistencia psicológica son muy largos y, como resultado de la falta de ayuda oportuna, las condiciones de las personas pueden deteriorarse innecesariamente. La inversión de recursos adicionales en el sistema público de salud mental ciertamente puede cambiar la situación. Debe recordarse que incluso desde un punto de vista económico y presupuestario no hay lógica en tal comportamiento: cuando las personas La condición de la persona empeora durante un período prolongado de espera para recibir tratamiento, su condición continúa complicándose, y lo que podría haber sido una asistencia única que le cuesta dinero al estado se convierte en una situación aún más grave que posteriormente le cuesta al estado un alto costo financiero Infinitamente . Por estas razones, es necesario considerar agregar estándares al sistema público de salud mental y mejorarlo -hay que recordar que la gran mayoría de la población en el Estado de Israel no puede financiar de forma privada estos tratamientos- que cuestan varios cientos de shekels por cada sesión individual. su condición continúa complicándose, y lo que podría haber sido una asistencia única que le cuesta dinero al estado se convierte en una situación aún más grave que posteriormente le cuesta infinitamente al estado un alto costo financiero. Por estas razones, es necesario considerar agregar estándares al sistema público de salud mental y mejorarlo -hay que recordar que la gran mayoría de la población en el Estado de Israel no puede financiar de forma privada estos tratamientos- que cuestan varios cientos de shekels por cada sesión individual. su condición continúa complicándose, y lo que podría haber sido una asistencia única que le cuesta dinero al estado se convierte en una situación aún más grave que posteriormente le cuesta infinitamente al estado un alto costo financiero. Por estas razones, es necesario considerar agregar estándares al sistema público de salud mental y mejorarlo -hay que recordar que la gran mayoría de la población en el Estado de Israel no puede financiar de forma privada estos tratamientos- que cuestan varios cientos de shekels por cada sesión individual.

7) Tratamientos dentales – como saben, en el Estado de Israel una persona que necesita tratamientos dentales casi siempre va a médicos privados – y esto se debe a que el sistema de salud pública actualmente no da una respuesta en esta área. Cabe señalar que los discapacitados mentales, y también los discapacitados en general, cuya penuria económica es muy difícil en el día a día, incluso sin conexión con los tratamientos dentales, encuentran aún más difícil recibir estos tratamientos, si y cuando es necesario. La combinación de serios problemas mentales y severas dificultades económicas hace que estas personas se enfrenten a un canal roto y un callejón sin salida cuando sea necesario, y en ocasiones atención dental urgente. Hay que tener en cuenta que hoy en día no existe, de hecho,

8) Áreas de hospitalización – una persona que actualmente necesita tratamiento psiquiátrico masivo en un hospital o clínica pública solo puede recibirlo en una clínica u hospital que se encuentre cerca de su zona de residencia. Hay casos en que los pacientes prefieren, por una u otra razón, ser atendidos en otra clínica, no necesariamente la más cercana a su zona de residencia. Se debe permitir a los pacientes la libertad de elección, y un paciente que no está satisfecho con el tratamiento en una clínica u hospital en particular debe tener la oportunidad de trasladarse a una clínica u hospital en otro lugar. Esta opción se da actualmente en todos los demás campos de la medicina, y no hay razón para negar la libertad de elección en cuanto al lugar de tratamiento en el campo del tratamiento mental únicamente. Es más: tal libertad de elección, si se da,

9) Concientización de la población – la población en general a veces muestra una resistencia muy importante a los tratamientos de salud mental que se brindan en el área donde vive la gente – algo que se deriva de la falta de conciencia y la falta de reconocimiento del campo – y sin ninguna justificación práctica o lógica. Reducir las resistencias y reticencias de la población a través de un sistema de información sistémico apropiado ciertamente puede facilitar la vida de los pacientes y pacientes cuya vida es muy difícil en cualquier caso debido a la enfermedad y sus propias discapacidades. La falta de concienciación en la sociedad en la que vivimos provoca casos de objeciones de los residentes a la apertura de albergues o centros de atención cerca de sus residencias, lo que provoca retrasos considerables en la apertura de estos centros, y en ocasiones incluso a la prevención de su apertura a raíz de demandas interpuestas por los vecinos. Es más: hay bastantes casos en los que se produce un acoso intencionado de la población hacia estos centros asistenciales cuando se encuentran en su zona de residencia -y es muy posible que la sensibilización de la población pueda conducir a una reducción considerable del número de estos casos. Saludos, Asaf Binyamini,

Costa Rica 115,

entrada A-apartamento 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9662592.

mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040.

Fax-972-77-2700076.

post scriptum. 1) Mi número de cédula: 029547403.

2) Mis direcciones de correo electrónico: [email protected] o: [email protected] o: [email protected] o: [email protected] o: [email protected] o: [email protected] o: [email protected]

3) El marco de tratamiento en el que estuve hasta el 16 de marzo de 2021 (debido a los continuos recortes y reducciones en los presupuestos de salud y bienestar y la falta de tratamiento de estos problemas en ausencia de un gobierno o Knesset en funcionamiento) me quedo, crónicamente enfermos con enfermedades y problemas muy graves sin ningún marco de tratamiento adecuado. Todos mis intentos de encontrar un marco de tratamiento relevante para ella puedo confiar en los alfareros, y no se sabe cuánto durará esta situación catastrófica):

Asociación “Reut” – Albergue “Avivit”,

Calle Ha-Avivit 6,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9650816.

Números de teléfono en las oficinas del albergue: 972-2-6432551. o: 972-2-6428351.

La dirección de correo electrónico del albergue: [email protected]

La trabajadora social del equipo del albergue, con la que estuve en contacto:

Oshrat-972-50-5857185.

4) El médico de familia con el que estoy en seguimiento:

Dr. Brandon Stewart,

“Servicios de Salud Klalit” – Clínica Hatayelet,

Calle Daniel Yanovsky, 6,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9338601.

El número de teléfono de las oficinas de la clínica:

972-2-6738558. Número de fax en las oficinas de la clínica: 972-2-6738551.

5) Detalles de los medicamentos regulares que tomo:

1. Medicamentos psiquiátricos:

I. Seroquel-

2 pastillas de 300 mg cada noche.

II.Tegretol CR-

400 mg-todas las mañanas. 400 mg-todas las noches.

tercero Effexor-

150 mg-todas las mañanas. 150 mg-todas las noches.

2. Simvastatina-

10 mg todos los días por la noche.

6) A continuación se muestra la lista de problemas médicos que padezco:

I. Enfermedad mental-síndrome compulsivo TOC, así como una enfermedad definida

como trastorno esquizoafectivo.

II. Artritis psoriásica.

tercero Un problema neurológico cuya definición no está clara. Sus principales síntomas: caída de objetos de mis manos sin que yo me dé cuenta, mareos, pérdida de sensibilidad en algunas zonas de las palmas y cierto problema de equilibrio y postura.

IV. Hernia discal crónica en la espalda en las vértebras 4-5 – que también se irradia a las piernas y dificulta la marcha.

V. Síndrome del intestino irritable.

VI.. Inicio de signos de problema cardiológico desde el último mes (escribo estas palabras el jueves 22 de marzo de 2018). Al momento de escribir estas líneas, aún no está clara la esencia del problema, que se manifiesta en dolores en el pecho durante la mayor parte del día, dificultad para respirar y también para hablar.

VII. Un debilitamiento significativo de la visión, que comenzó hace unos seis meses (escribo estas palabras el lunes 19 de abril de 2021).

7) Datos personales adicionales: Edad: 48 años. Estado civil: Soltero. Fecha de nacimiento: 11.11.1972.

La protesta por el aumento de la pensión de vejez Uno de los iniciadores de la protesta: Uri Flom – Tel. 972-54-4725676 Correo electrónico: [email protected]

Yigal Grinstein – Tel. 972-50-7534271 Correo electrónico: [email protected]

Giora Harlofsky – Tel. 972-52-3820050 Correo electrónico: [email protected]

22 de diciembre de 2022

Un grito de guerra: la generación más joven uniéndose a la lucha.

Nosotros tus padres, tus abuelas y tus abuelos, te llamamos a unirte y ayudarnos en nuestra lucha por aumentar la vergonzosa pensión de vejez que hoy recibimos,

y que no nos permite a muchos de nosotros vivir con dignidad.

Unirse a nuestras luchas hoy le ahorrará la necesidad de volver y luchar.

Cuando llegues a nuestra edad.

Nuestros hijos y nietos, nuestra mesada estuvo cerca hasta el 2003

Al salario promedio de la economía, y fue posible hasta el 2003 seguir administrando nuestras vidas,

Con un nivel de vida razonable, incluso después de jubilarnos.

Algunos de nosotros (no todos) también logramos ahorrar, algunos más y otros menos, en planes de pensión solidarios.

Muchos de nosotros, que no tuvimos el privilegio de trabajar en el servicio público o en grandes organizaciones, no tenemos ninguna pensión y dependemos exclusivamente de la asignación. No hay duda de que la tasa de la asignación actual no permite una vida mínima con dignidad.

Muchos se preguntan cómo en un país que se define a sí mismo como un estado de bienestar hemos llegado a una situación tan miserable. La respuesta es, por decirlo suavemente, la codicia y una vergonzosa violación de nuestros derechos.

Todo comenzó en 2003 cuando el entonces Ministro de Hacienda optó por cortar la conexión entre los fondos de la pensión de vejez, que luego se convirtió en pensión de la tercera edad, y la vinculación al salario medio de la economía, y vincular el pensión al “índice de consumo”.

De la noche a la mañana, esta medida vació la pensión de vejez y, con el paso de los años, la pensión ha perdido por completo su impacto en la vida del adulto mayor.

Al mismo tiempo, cientos de miles de millones de shekels se acumularon gradualmente en el fondo del Seguro Nacional.

Este es dinero que nos han quitado durante décadas de trabajo, para que nos lo devuelvan cuando lleguemos a la vejez, para darnos una seguridad social razonable y permitirnos continuar nuestras vidas a un nivel adecuado y respetuoso.

La desconexión de la pensión de vejez del vínculo con el índice de “salario promedio en la economía” y su vínculo con el “índice de consumo” creó artificialmente “fondos en exceso” en el Seguro Nacional, alcanzando cientos de miles de millones de shekels.

El Ministerio de Hacienda, descaradamente, consideró excedentes las cuantiosas sumas acumuladas en la Caja Nacional del Seguro, y se apropió del dinero destinado desde un principio a asegurar un nivel de vida básico a más de un millón de ciudadanos

y veteranos (actualmente alrededor de 1.300.000).

Hay y sigue habiendo una conspiración de silencio cuyo fin es permitir la continuación de este robo criminal.

¡La relación cruza partidos!

Si bien el salario de los altos funcionarios de la economía, desde el primer ministro hasta los ministros y miembros de la Knesset, los jefes de consejos públicos y alcaldes hasta los directores ejecutivos de empresas públicas y otros altos funcionarios del servicio público, está vinculado al salario promedio en la economía, y se actualiza automáticamente cada año-

La pensión de vejez fue relegada al abismo de la feminidad y simplemente olvidada.

¡No más!

En las últimas dos décadas, se han transferido cientos de miles de millones de shekels del Seguro Nacional a la División de Presupuesto del Ministerio de Finanzas. Los fondos se entregaron como un “préstamo” y todo el movimiento se realizó en silencio entre bastidores y sin publicidad adecuada. El préstamo nunca fue devuelto. Por el contrario, creció hasta proporciones monstruosas.

Regresamos y pedimos su apoyo en nuestra justa lucha. Hoy somos nosotros, mañana eres tú.

Enlaces para unirse:

Grupo abierto a la discusión (grupo ruidoso): https://chat.whatsapp.com/Juztm79HMFYAWsXETIcKkI

Un grupo sin discusiones pero con actualizaciones periódicas (grupo silencioso):

https://chat.whatsapp.com/F8j6n3d1HeX8BCmU2c3TIC

Enlace al grupo de Facebook:

https://www.facebook.com/groups/1120435948847976

Vea dónde ha llegado la codicia (el título en el gráfico está en hebreo) 

Gráfico de aumento de salario de los miembros de la Knesset (“knesset” – el parlamento ISRAELÍ) cortesía de nuestros amigos el ingeniero Yehuda Gasser

Giora Harlofsky – una de las fundadoras de la comunidad de protesta Adv.

Giora Harlofsky, Tel. 972-52-3820050 [email protected]

Yigal Grinstein, Tel. 972-50-7534271 [email protected]

Uri Flom, Tel. 972-54-4725676 [email protected]

Mis datos personales:

Nombre – assaf. Apellido – benyamini.

Número de identidad – 029547403.

Dirección completa para la entrega de correo –

assaf benyamini,

Costa Rica 115,

Entrada A – Apartamento 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9662592.

mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040. Fax-972-77-2700076.

Mis direcciones de correo electrónico: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected]

Mi sitio web: https://www.disability55.com/

Adi Arbel, Foro Eclesiástico para la Sociedad Civily

¿Qué te gustaría hacer hoy? Conozca /el foro a la empresa la civil

recibir actualizaciones de eventos El foro canal para una sociedad civil

síguenos de cerca nuestra página de facebook encontrar formas de cambiar nuestra caja de herramientas civil

aprovecha nuestra experiencia /consulta y acompañamiento estratégico

aprender de la experiencia de otros /codigo civil abierto

¿Sabes qué pasa cuándo? /todos los eventos los próximos

Convierte una idea en realidad en un día /taller el motor de arranque

profundizar en las complejidades del presupuesto del gobierno/buceo libre

utilizar la información pública a su favor /sacar a la luz de

Obtenga dinero inicial para su nueva iniciativa /beca pony

Comprender cómo trabajar correctamente con los miembros de la Knesset /receta para el efecto

Descubra cómo recaudar recursos del público en general /En linea el salto

F. A continuación se encuentran las publicaciones que compartí en mi cuenta de Facebook:

1)buenas noches. No escribí la siguiente sección. El escritor no firmó en la parte inferior. Lo distribuí con todas mis fuerzas y solicito que tú hagas lo mismo.

Realmente espero que los políticos y el presidente a la cabeza no piensen que estamos saliendo a la calle por la cantidad de miembros de la comisión de nombramiento de jueces…

Estamos luchando por el alma perdida del país.

No dormimos por la noche con preocupación. Nuestra brújula revolotea y sentimos caer el cielo y temblar la tierra.

Y entendemos que no hay salvador y nos quedamos solos, y nos llamamos bandera.

Nos saldremos de nuestro camino porque te has vuelto loco.

Salimos por nuestros padres y por nuestros hijos. Porque así nos criaron y así los educamos, a amar la patria y trabajar por ella, trabajar duro y respetar a los demás…

Y nos vamos porque estamos enfadados y no por cláusulas.

Enojado porque los líderes políticos se han convertido en guías de la corrupción, el odio, la codicia y la lujuria por el honor y la codicia.

Gente enfadada que evade y se separa está chupando el campo y el futuro del país.

Enojado porque nuestros impuestos están siendo desechados como acciones basura por llorones incompetentes y sin carácter.

Criminales enojados con trajes se han hecho cargo de la ley para legalizar sus arcas de generación.

Están enfadados con el primer ministro que está dispuesto a quemar el país y destrozar al pueblo, siempre que salve el pellejo.

Y nos vamos porque estamos cansados ​​de la locura de la humillación y no por las pequeñas líneas en las leyes.

Estamos cansados ​​de que los musgos de la pared nos llamen traidores y ustedes guarden silencio.

Estamos cansados ​​de que los ministros pobres nos llamen racistas y ashkenazis cuando nuestros hijos no tienen idea de dónde vienen.

Estamos cansados ​​de estar atrapados con relojes Rolex que no tenemos ni tendremos.

Estamos cansados ​​de escuchar a los criminales esquivando ya los ministros fingiendo que somos anarquistas.

Queremos decirle, señor presidente, políticos ocupados y periodistas superficiales: se están perdiendo un gran momento.

Despierten porque estamos viviendo en una película de terror y no tenemos intención de sentarnos a mirar desde un costado para ver cómo terminarán las discusiones entre ustedes.

Nos despertamos porque estábamos cansados ​​de estar en silencio. Porque asumimos la responsabilidad.

No busque un líder que pueda comprarnos y no nos propague compromisos imaginarios. No somos como tú.

Nosotros empezamos la lucha y seguiremos luchando hasta que quites las manos de la Corte Suprema, hasta que aprendas a respetar al otro (o al menos a callarte) y hasta que lleves la Declaración de Independencia en tu corazón.

No hace un momento.

¿Tú también te sientes así? Pásalo para que llegue a los oídos correctos.

2)Compañero Rotem

Director

Grupo experto en el campo de los consultores de salud mental

1 día ·

Edito la publicación para aclarar:

Es importante tener en cuenta que es posible que el asesino estuviera realmente traumatizado. no lo descarto

Solo creo que hay muchos casos en los que esto no es así y el intento de atribuir casi todos los asesinatos a una lucha mental es una lesión para toda una población.

Además, es estadísticamente claro que si se toma una muestra de 10.000 personas que corren en comparación con 10.000 personas que no corren, la probabilidad de que haya alguien que sea un asesino es mayor entre la población que no corre.

Según la ley, todo asesino es potencialmente un enfermo mental. Incluso si no tiene antecedentes mentales, se le envía para un examen mental.

Y alguien que fue hospitalizado previamente una vez hace muchos años no se considera que haya dañado el alma y el intento de justificar el asesinato debido a una lucha mental es simplemente una injusticia.

Todos quieren escapar de la prisión y luego ¿qué sucede?

que todos los periódicos están llenos de horribles frases estigmatizantes que llaman a casi todos los asesinos perturbados mentales.

Esto es suficiente para dañar a toda una población.

Debería haber una ley contra esto.

Si un etíope asesina, ¿decimos que asesinó porque es etíope?

¿Si un marroquí asesinó diremos que asesinó porque es marroquí?

¡Por supuesto que no!

Un hombre mata porque mata porque es una mala persona.

Los esquizofrénicos no son asesinos.

Las personas deprimidas no matan.

Las personas con ansiedad no son asesinas.

Condenen este fenómeno, solo depende de nosotros porque a nadie le importamos y por estas publicaciones la gente le tiene miedo a los discapacitados mentales y los denuncia desde la sociedad, desde el trabajo, desde la política.

No le des una mano.

————————————————– —–

¡Estoy cansado de vincular automáticamente a todos los asesinos con el daño a las almas!

Una persona mentalmente dañada no es un asesino!!!!

Un asesino es un asesino porque es un hombre malo.

Quiere ser un asesino porque no tiene nada que perder.

Un criminal, un violador, un asesino, un agresor, son criminales y no están dañados emocionalmente.

No es de extrañar que haya estigmas en el país hacia las personas con discapacidad mental cuando se escribe que cualquier persona que comete un asesinato tiene una discapacidad mental.

Un país de ignorantes

3) comoSaf Benyamini

10 de febrero B-20:11

Hace unos minutos decían en las noticias que el terrorista que llevó a cabo el espantoso atentado de hoy en Jerusalén padecía una enfermedad mental. También se planteó la pregunta en el estudio de hasta qué punto el hecho de que el maldito terrorista (que murió en el atentado -y algo bueno) sea un enfermo mental es un factor o riesgo de actividad terrorista.

Hay que recordar que no todos los enfermos mentales son terroristas, asesinos o delincuentes.

Por ejemplo, se me define como discapacitado mental y no llevo a cabo ataques terroristas y no soy miembro de ninguna organización criminal o terrorista.

Este estigma en el que se define a todos los enfermos mentales como asesinos o delincuentes es muy problemático y, en ocasiones, hace que sea muy difícil proporcionar un tratamiento médico adecuado.

4) unssaf benyamini

7 de febrero de 2023 B-23:25

Hace unos minutos la noticia anunciaba un terremoto en el área de Jerusalén.

Vivo en Jerusalén, en el barrio de Kiryat Menachem, y no sentí nada.

Probablemente debería ir y hacerme un chequeo.

¿Quién trata tal trastorno? ¿A qué médico debo ir?

¿Y cómo se llama ese trastorno?

Jajaja…

5)7 de febrero B- 23:15

Y esta vez una pregunta seria (de ninguna manera humor de ningún tipo):

Hace unos dos o tres años, se inauguró una nueva plataforma de transporte público en el Estado de Israel: una línea que sirve a los pasajeros de Haifa a Acre y viceversa por mar, en barco. ¿Es posible utilizar esta ruta con los billetes multilínea o gratuitos mensuales (similares a los autobuses)?

¿Ha existido ya esta vía de transporte a lo largo de la historia? Y si es así, ¿quién tiene detalles al respecto (en qué período, para qué se utilizó la ruta, cuál fue el trasfondo político/político, etc.?)?

¿Quién tiene detalles sobre esto?

G. A continuación se muestra el correo electrónico que envío a varios lugares:

A:

Sujeto: licitaciones abiertas.

Estimadas señoras/señores.

Estoy buscando software, o sistemas de este o aquel tipo en Internet que estén destinados a publicar “licitaciones abiertas” sobre diversos temas.

¿Conoces estos sistemas?

Atentamente,

asaf benyamini,

Calle Costa Rica 115,

Entrada en la bemol 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9662592.

Teléfonos: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040. Fax-972-77-2700076.

post Scriptum. A continuación se muestra un ejemplo de una licitación que deseo publicar en un sistema abierto de publicación de licitaciones en línea:

Ofrezco mi blog disability55.com como una plataforma para publicar artículos sobre personas con discapacidad en cada uno de los siguientes 67 idiomas:Uzbeko, ucraniano, urdu, azerí, italiano, indonesio, islandés, albanés, amárico, inglés, estonio, armenio, búlgaro, bosnio, birmano, bielorruso, bengalí, vasco, georgiano, alemán, danés, holandés, húngaro, hindi, vietnamita, Tayiko, turco, turkmeno, telugu, tamil, griego, yiddish, japonés, letón, lituano, mongol, malayo, maltés, macedonio, noruego, nepalí, swahili, cingalés, chino, esloveno, eslovaco, español, serbio, hebreo, árabe, Pastún, polaco, portugués, filipino, finlandés, persa, checo, francés, coreano, kazajo, catalán, kirguís, croata, rumano, ruso, sueco y tailandés.

Atentamente,

assaf benyamini.

post Scriptum. Micorreos electrónicos: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] o: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected]

H. A continuación se muestra el correo electrónico que envié a varios lugares:

A:

Sujeto: Permisos de publicación.

Estimadas señoras/señores.

tengo 2 canales de youtube https://www.youtube.com/channel/UCN4hTSj6nwuQZEcZEvicnmA

y: https://www.youtube.com/channel/UCX17EMVKfwYLVJNQN9Qlzrg

Me gustaría permitir que otros usuarios de YouTube agreguen videos a mis canales. Mis canales tratan el tema de las personas con discapacidad -y por ello me interesa permitir la incorporación de contenidos exclusivamente sobre este tema- y en cualquier idioma.

¿Hay alguna forma de hacer esto? Y si es así, ¿cómo?

Atentamente,

asaf benyamini,

Calle Costa Rica 115,

Entrada en la bemol 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9662592.

Teléfonos: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040. Fax-972-77-2700076.

post Scriptum. 1) Mi número de cédula: 029547403.

2) Mis direcciones de correo electrónico: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected]

I. A continuación se muestra un mensaje de correo electrónico que envío a varios lugares:

A:

Sujeto: artículos para el blog.

Estimadas señoras/señores.

Escribo en el blog disability55.com, basado en el sistema wordpress.org.

Este es un blog que trata el tema de las personas con discapacidad: un blog multilingüe en 67 idiomas: uzbeko, ucraniano, urdu, azerí, italiano, indonesio, islandés, albanés, amárico, inglés, estonio, armenio, búlgaro, bosnio, birmano. , bielorruso, bengalí, vasco, georgiano, alemán, danés, holandés, húngaro, hindi, vietnamita, tayiko, turco, turcomano, telugu, tamil, griego, yiddish, japonés, letón, lituano, mongol, malayo, maltés, macedonio, noruego , nepalí, swahili, cingalés, chino, esloveno, eslovaco, español, serbio, hebreo, árabe, pastún, polaco, portugués, filipino, finlandés, persa, checo, francés, coreano, kazajo, catalán, kirguís, croata, rumano, ruso , sueco y tailandés.

Me gustaría permitir que los usuarios de la web carguen artículos en mi sitio: artículos sobre personas con discapacidades que pueden estar en cualquiera de los 67 idiomas mencionados.

¿Hay alguna forma de hacer esto? Y si es así, ¿cómo?

Atentamente,

asaf benyamini,

Calle Costa Rica 115,

Entrada en la bemol 4,

Kiryat Menajem,

Jerusalén,

ISRAEL, código postal: 9662592.

mis números de teléfono: a domicilio-972-2-6427757. Móvil-972-58-6784040.

Fax-972-77-2700076.

post Scriptum. 1) Mi número de cédula: 029547403.

2) Mis direcciones de correo electrónico: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected] y: [email protected]

3) Enlace a mi sitio web: https://www.disability55.com/

J. Mis enlaces:

1)mundo y lleno-el centro para la salud el alma y la mujer

2)push.house-Publicidad en red

3)asociación “navegando Haifa”

4)protección Idan oscuro

5)la dirección de la organización La familia en Israel-Dientes Terapéuticos a los necesitados

6)submenow.com-canal de promoción YouTube

7)one-Traffic mundial para la democracia global

8)asociación respiración red-chimenea árboles-peligro saludable

9)un programa los socios del sitio clickcease.com

 

Print Friendly, PDF & Email