Skip to content
Home » הפוסטים באתר » Translation of a website.

Translation of a website.


Subject: Translation of a website


Dear Sir or Madam,


 On August 10th, 2018 I joined a social movement named “Nitgaber” (Hebrew for “We shall overcome”) – a movement whose goal is the advancement of status and the promotion of the rights of the “transparent handicapped” people. By “transparent handicapped people” (me, for example), we mean people who suffer from disabilities and serious health problems, but whose disabilities are not externally visible (or at least not clearly or easily visible), which causes serious descrimination and extensive denial of our rights.

 For the sake of promoting this issue, I’ve been using the services of a private company to build a website for the movement. The website’s address is


 I’m looking for a company that can offer the service of translating the website to as many languages as possible, and also help with promotion of this website in various search engines, as well as enriching it with content related to the situation of handicapped people around the world.


Asaf Benyamini

115-A Costa Rica St.

Apt 4

Kiryat Menachem

Jerusalem 9662592

Phone numbers:

Home: +972-2-6427757

Cell: +972-52-4575172

Fax: +972-77-2700076



  1. I speak Hebrew and my knowledge of different languages is very limited (except for low to mid level knowledge of English and a very low level of French I have no other knowledge of languages). Therefore I would not be able to translate the website on my own. I also want to mention that I used a professional translation company for the sake of writing this letter.
  2. Note that I’m a disabled person, living off a disabled person’s stipend given by social security, and thus, my ability as far as payment for such the above service is limited and very problematic – a factor which must be taken into consideration.
  3. My email addresses:
    [email protected]
    [email protected]
    [email protected]
    [email protected]

[email protected]

[email protected]

  1. The website was built using “ezblox”.
  2. The therapeutic framework in which I’m being helped:
    “Reut” association – “Avivit” hostel.
    6 Ha’avivit St.
    Kiryat Menachem

Jerusalem 9650816

Phone numbers at the hostel office:



  1. The email of the hostel is:
    [email protected]
    The social worker of the “Avivit” hostel, at our meeting on Tuesday, Dec 12th 2017 at 1:30pm, has made it very clear to me that I am not at liberty to share any information about her or other employees of the “Avivit” hostel or the “Reut” association.
  2. The family doctor treating me is:
    Dr. Michael Haleb
    “Klalit health services” – “Borochov” clinic,
    63 Borochov St.,
    Kiryat Yovel,
    Jerusalem 9678150
    Phone numbers at the clinic:
    Fax number at the clinic:
  3. I use a desktop computer of the model:
    Processor: Intel(R) Core(TM) i5-3470 CPU @ 3.20 GHZ

Memory: 8GB (7.88GB can be used)

64 bit processor

Computer name: 111886-PC

I’ve been renting this computer since Monday, Dec 30th 2019 from the company “Meta’amei Michsuv” (translation: “Computing coordinators”)

  1. I’m using Windows 10 as the operating system.
  2. I’m using Chrome as my browser and I use a significant zoom due to problems with my vision.
  3. My internet supplier is: “HOT”
  4. More personal details:
    Birthdate: Nov 11, 1972
    Marital status: Single


Print Friendly, PDF & Email